Japanese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว

「it is rain」という使い方をなぜしないのかがわからないので教えて下さい🙇

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

『it is rain.』のrainは名詞で『雨』という意味なので訳すると『それは雨だよ』という文になり意味がおかしくなってしまうからです!

ヤクルト

ありがとうございます!(^^)!
とても助かりました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉