Chinese
มัธยมต้น
เคลียร์แล้ว
想問A哪裡有講到
A
18. 【甲】
李商隱《霜月>
初聞征雁已無蟬,
百尺樓臺水接天。
青女素娥,俱耐冷,
月中霜裡鬥嬋娟。
1. 青女:主管霜雪的女神
2.素娥:嫦娥,月中仙女
【乙】
余光中〈霜月>
秋氣肅殺
關於這兩首詩的分析,下列敘述何者最恰當?
(A)兩詩皆以嬋娟來表示美好的姿容
霜女真要鬥月娥嗎
名副其實的冷戰
用最美麗的武器
月色皎皎對霜體晶晶
而觀戰最妙的位置
是近水交輝的樓臺
夢裡夢外,一夜下來
誰更嬋娟呢,誰更絕情
誰輸誰贏,誰說得清
(B)兩詩皆明白寫出霜月互鬥的結果
(C)乙詩清楚標示季節,甲詩則無法判斷
(D)乙詩寫出霜、月間的對話,甲詩則無
คำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
謝謝💓