คำตอบ
คำตอบ
身に覚えの無いメールであれば、良くある詐欺メールではないでしょうか
「特別に貴方だけ〜」ってなあたりで、胡散臭さこの上ありません。
身に覚えのあるメールであれば、、、ごめんなさい、年寄りの戯言と思ってスルーしてください。
そうなんですよね、詐欺メールだとは分かってはいるんですが、なんでしょう、この英語の意味をすごく知りたい気持ちがむくむくと湧き上がってくるので全部和訳とかしていただけますか?
スッキリするとおもうので!
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
ほんまや笑笑
とりあえずなんとなく意味は分かったからおけかな!