Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

疑問の時の如何センと反語の時の如何センはどのように区別すれば良いのでしょうか?

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

疑問のときは如何せんで反語の時は如何ぞだった気がします。
送り仮名に気をつければいけると思います
疑問のときは連体形が来たりするのでそこにも注目するといいと思います

デブ勉

白文の時はどうすれば良いでしょうか

朝ごパン

古文と同じで文末に来れば反語になるので如何ぞになり文中にあるのが疑問如何せんになるのでそれを踏まえて訳せば良いのではないでしょうか?
基本入試問題にはその部分に棒線が引かれている場合を除いて送り仮名が書いてあると思います

デブ勉

文中か文末かですね!
ありがとうございます

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉