Chinese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

莫忘多年風月遊
忘るること莫かれ、多年風月の遊

この"忘るる"はどう訳せば良いのでしょうか?

①忘れてしまえ
②忘れないだろう
③ けっして忘れるな
④ よもや忘れはしない
⑤ 忘れることがあるだろうか、いや、ない

教えて頂きたいです。よろしくお願いします!

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

莫忘なのだから忘れること莫れ(なかれ)

かつおぶし

なかれ=無かれ

こん

"無かれ"ということは禁止の意=決して忘れるな、という事ですね。
莫かれ→無かれということを覚えておきます。
ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉