Japanese classics
มัธยมปลาย
大鏡の左衛門督の事で「人に越えられ、辛い目見ることは、さのみこそおはしあるわざなるを」の現代語訳が「ーは誰もがよくおありになることであるのに」となっているのですが、「誰もがよく」の部分がどこに当たるのか分かりません。教えてください🙇♀️🙏
คำตอบ
ยังไม่มีคำตอบ
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?
เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉
สมุดโน้ตแนะนำ
高等学校 現代文B 現代文b 第一学習社
543
0
古文 文法まとめ!【助詞】これで使い方を覚えよう
417
0