Japanese classics
มัธยมปลาย
เคลียร์แล้ว

考査で百人一首の問題が出題されるらしいのですが、学校で貰った百人一首の本とネットで調べた時の漢字やひらがなの表記が違っているものがあります。
例)秋の田の 仮庵の庵の…
秋の田の かりほの庵の…
といったものです。テストではどちらを書いても正解になるのでしょうか?なにか知っている方がいましたら、教えてください🙏

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

あまり詳しくないのですが、💦
学校の考査でしたら、学校で貰った百人一首の本の方で覚えた方がいいと思います、
曖昧ですみません

ししまる

やはりそうですよね、以前百人一首のアプリを使って覚えてみたのですが、配られた本を見て確認してみたら全然表記が違っていて焦ったのです😅
覚えることだらけで目から汗が出そうですが、とりあえず本の通りに覚え直すのが得策だと思いました。
ありがとうございました!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉