TOEIC・English
มหาวิทยาลัย
เคลียร์แล้ว

They want to see the world afresh, and to discard all the accepted notions about flesh being pink and apple yellow or red.

この文で、to see- と to discard がandで結ばれてると思うのですが、なぜコンマがいるのでしょうか。ふたつのものを並列として繋げる時はコンマ入らないのではないでしょうか。

英語 英語長文 英語表現 english

คำตอบ

✨ คำตอบที่ดีที่สุด ✨

質問者様のおっしゃるとおり、文章が短いときは並列のものに対して、間にコンマはいりません。しかし例えば、A and B. という文がある場合、BがA に比べて圧倒的に長い場合は読みやすくするためにandの前にコンマを置いても構いません。
また、Bの中にさらに並列の語や文がandで繋がってる場合も、それらとA の区別をはっきりさせて読みやすくするために、Aとandの間にコンマを入れてもいいです。

が、コンマは使いすぎると切りすぎて読みにくくなるので英文を自分でお書きになるときは気をつけたほうが良いと思います。

moeno

ありがとうございます!! なるほどです!

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉