Chinese classics
มัธยมปลาย

AにBせらる
でBが四段活用以外なら、らるになると書いてあったのですが迫るは迫らるるになってました。どうしてですか?

คำตอบ

「迫ら/るる」で、
「迫ら」=ラ行四段活用「迫る」の未然形
「るる」=受身の助動詞「る」の連体形
ですから、
ちゃんと規則通りの「四段活用+『る』」になっています。

(でも、「四段以外なら『らる』」というのは、おかしいですね。
「四段・ナ変・ラ変以外なら『らる』」かと思います。)

แสดงความคิดเห็น
ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉