TOEIC・English
มหาวิทยาลัย

Although in principle to kose money gambling is unpleasant, if it had happened to a great enemy it might nevertheless induce some sensation of pleasure.

neverthelessの訳し方について、答えでは、ギャブルでお金を使うのは原則として不愉快なことだが、それにもかかわらず〜となっています。ですがなぜそこにそれにもかかわらずが入るのか分かりません。もし強敵な敵に起きたら、それにもかかわらず〜となると思いました。

英語 english

คำตอบ

ยังไม่มีคำตอบ

ข้อสงสัยของคุณเคลียร์แล้วหรือยัง?

เมื่อดูคำถามนี้แล้ว
ก็จะเจอคำถามเหล่านี้ด้วย😉