เผยแพร่เมื่อ
แก้ไขเมื่อ
Senior High
英語
英検準2級
23
583
0
ข้อมูล

字がめちゃくちゃ汚くて、見づらいですw
ちょこちょこ追加してきます〜データベース間違えて入れちゃったんでひまなときけしますw
ผลการค้นหาอื่น ๆ
สมุดโน้ตแนะนำ
【英単】たった14語で14000語を理解できるようになる語
14054
18
最強の英単語覚え方!
7586
62
【受験】ややこしい英熟語まとめ(12/15日更新)
3115
5
動詞の語法まとめてみた!【前編】
2897
16
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
英語
英語で比較です。 英文を訳してみたのですが、答えがないので合っているかと、わからないところを教えて欲しいです。 あと、3問目でなぜstudentが単数形なのか教えてください。
Senior High
英語
英語の時制についてです beenを使う時と使わない時の違いはなんですか? また、been働きについて知りたいです。
Senior High
英語
努力家を英語で名詞でなんと書くのですか?教えてください🙇♀️
Senior High
英語
She played the piano for six hours. She has played the piano for six hours. She is playing the piano for six hours. She has been playing the piano for six hours. のニュアンスの違い、使い分けのコツを教えてください。
Senior High
英語
「彼にメンバーの代役が回ってきました」を私が英訳すると、「He got instead of his member.」となりました。なにかおかしい気がします。修正よろしくお願いします🙇♀️
Senior High
英語
英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-seller think when he heard nobody hurt the merchant? を日本語にして、 He thought someone()()に当てはまる英語を書きなさい。 至急よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
英語コミュニケーションⅡの「ムジナ」の本文から解く問題です (1) 結衣が私たちに昨日話してくれたのはこのようなものですか。 (2) 私の父が私に何をくれたかあなたに見せましょう 本文中の表現を使って英語にせよ。 (1) What did the soba-seller think when he heard nobody hurt the merchant? を日本語にして、 He thought someone()()に当てはまる英語を書きなさい。 至急よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
「彼はこれまでにたくさんの努力、困難と闘ってきました。」この文章を英語にしたいのですが、私なりに英訳してみると「he was fighting much effort and handship up until now.」になりました。文法とかぐちゃぐちゃになってしまっている気がします。どうしたらいいのかわかりません…教えてください🙇♀️
Senior High
英語
なぜ、andの前にカンマがないんですか。ある場合とない場合の見分け方を教えてください!
Senior High
英語
四角1の1番で、talkの前にtoが来るのは分かったんですけどなぜ後にもtoが来るんですか?教えてください。お願いします🙇
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น