ノートテキスト
ページ1:
徒然草 兼好法 Nitol. つれづれなるままに 日暮らし現に向かいて、 見に向かっ 4 所在もなく手持ちぶさたなのにませて、100- 2 心にうつりゆくよしなしごとを、 そこはかとな とのないことを、 ということもなく 心に浮かんでは消えてゆくと 書きつくれば あやし 書きつけると、 こそものぐるほし 不思議と行ったような気持ちになる。 何もすることがなく退屈である ものぐるほし 正気を失ったようだ
ページ2:
0 家 いんや 好法師 時代 隠者文学 を結び 仏道修行をする。 世捨て人 日本三大随筆 枕草子』清少納言 『方丈記』鴨長明 『徒然草』兼好法師 随筆文学として 双璧をなす。 十二四三段
สมุดโน้ตแนะนำ
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
古文
高校生古文です 問題集を解いてると古文単語帳に載ってない単語がちょくちょく出てきます(ちなみに使っている単語帳は古文単語330です) このような場合どうしたらいいのでしょうか?これは普通なのでしょうか? それとも単語帳を変えた方がいいのですかね、、? こんな状態で共テ高得点取れるのでしょうか;;
Senior High
古文
高校古典の問題です。 解説を記入済みで見づらいです。すみません🙇♀️ 雨月物語なのですが、傍線部③の「現形し給うはありがたくも悲しき御こころにし侍り」という文章についてです。 西行にとって新院が姿を見せたことにについてもったいなくおもわれるが、新院が現世に未練を残していることについては悲しく思われると解説に書いているのですが、姿を見せたことにもったいないと思う気持ちがどういうことなのか分かりません。 新院とわかって、西行が地にぬかづいていることから西行は新院に対して恐れ多いという気持ちを持っていることがポイントとなっているようなので、簡単にでも大丈夫なので教えていただきたいです。 よろしくお願いします。
Senior High
古文
古文の品詞分解とかミリもわからないのですが、春休み中にやった方がいいことありますか
Senior High
古文
古文で、「道長公」の「公」ってどのような意味があるのでしょうか? またそれは、現代語訳する時に付けなくてもいいのでしょうか? 調べ方が悪いのか、調べても出てこず教えていただきたいです🙏🏻💫
Senior High
古文
古文で出てくる「故」は読みが「け」で、意味が「せい」で合ってますか? 教えていただきたいです🙇🏻♀️՞
Senior High
古文
高校2年 古典 「去来抄」の一節です。 先生の言葉悦び侍る。と言う部分の侍るについて、なぜ終止形ではなく連体形になるのでしょうか。 よろしくお願いいたしますm(_ _)m
Senior High
古文
古文敬語 花山天皇の出家 誰への敬意か判断ができなくて困っています、よろしくお願いします。
Senior High
古文
古文敬語 花山天皇の出家 この参るの尊敬の矢印の先がわからないです、よろしくお願いします🙇
Senior High
古文
古典の敬語についてです。教えてください。 身バレ防止のため字を消しています。
Senior High
古文
古文 うたたね 写真の文章をどなたか現代語訳してください。お願いします🙇
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น