ข้อมูล

Senior High1
lie、rayの用法
ผลการค้นหาอื่น ๆ
สมุดโน้ตแนะนำ
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
英語
黄色マーカーの部分の文構造を解説していただきたいです。
Senior High
英語
添削お願いしたいです! These days, photos posted online sometimes cause trouble. Do you think the number of such troubles will increase in the future? I think the number of such trouble will increase in the future. I have two reasons why I this so. First, it is not good for safety. For example, many people that using online can watch it, and as a result, people that posted online may not protect their very important information. Second, it hurt someone. This is because people post photos that do not have moral. For these reason that I mentioned, I believe the number of such trouble will increase in the future.
Senior High
英語
英検2級の問題です。 添削して欲しいです🙇♀️
Senior High
英語
添削お願いしたいです、!!! These days, some people don’t have a television at home. Do you think the number of such people will increase in the future? I think the number of people don't have a television at home will increase in the future. I have two reasons why I this so. First, It save a lot of money. For example, people can get intormation on smartphone, and by dang so they improve tre quality of life. Second, It is good for their helth. They talk their family and play sports with frends when they dont have a television, and as a result they can relax. For these reason that I mantioned, I belive the number of people don't have a televison at home vill increase in the future.
Senior High
英語
英検2級writing 添削をしていただきたいです🙇♀️字汚くてすみません💦
Senior High
英語
Task1は問題の意味はわかったのですが、上の疑問文を使ってどう書けば良いのかわからないので教えて欲しいです🙇♀️ Task2のほうは自分の回答があってるか見て欲しいです🙇♀️ どなたかすみませんがよろしくお願いします🙇♀️
Senior High
英語
一時的性質を表す時は後置修飾ならばhidden treasureではなくてtreasure hiddenの方が良いと思ったのですがどのように判断すれば良いでしょうか?教えて頂きたいです。よろしくお願いいたします。
Senior High
英語
1番と3番が分かりません、、1番は①と迷って分詞構文の問題だからで選んでしまっています、、😭😭3番はほんとにわからなくて訳もわからないです、、😭😭 ほかの問題も理由ともにあっていますでしょうか回答よろしくお願いします🥲🥲
Senior High
英語
BとCの空いているところを教えてください。かいているところの確認もお願いします!
Senior High
英語
But Ms. Reese continued to employ all five of her staff and work with clients outside the shop. 訳:しかしReeseさんは5人の従業員を雇い続け、店の外で顧客へサービスを提供し続けました。 work with clientsを「顧客"へ"サービスを提供」と訳すのはなぜですか?withなら「顧客"と"サービスを提供」になりませんか??
News
ความคิดเห็น
ยังไม่มีความคิดเห็น