ข้อมูล

ความคิดเห็น
ล็อกอินเพื่อแสดงความคิดเห็นผลการค้นหาอื่น ๆ
ประวัติการเข้าดู
คำถามที่เกี่ยวข้องกับโน้ตสรุปนี้
Senior High
英語
この誤りを訂正する問題を教えてください。よろしくお願いします。
Senior High
英語
この並び替えを教えていただきたいです!
Senior High
英語
この誤りを訂正する問題を教えてください。よろしくお願いします。
Senior High
英語
この並び替えを教えていただきたいです!
Senior High
英語
①~④の中で誤りを含むものを選ぶ問題を教えてください。よろしくお願いします。
Senior High
英語
①~③の中で誤りを含むものを選ぶ問題を教えてください。よろしくお願いします。
Senior High
英語
この並び替えを教えていただきたいです!
Senior High
英語
And pursuing answers to this question, he believes, is something that all people should do to strengthen relationships from personal to professional. 訳:そしてこの質問に対する答えを追い求めることが、プライベートから職場までの人間関係を強めるためにすべての人々が行うべきことだと彼は信じている。 なぜ最後に挿入句であるhe believesが訳されたのですか?
Senior High
英語
what makes some relationships succeed and others fail? 訳:うまくいく関係とそうではないものの違いはいったい何なのか。 whatの直後にmakesがある文構造が理解できません。
Senior High
英語
The book is very interesting. Merely borrowing it through it is not enough. 訳:その本は非常に面白い。単に借りるだけでは不十分だ。 ここのthroughはどういう訳し方をしたのですか?
News
コメント失礼します
Lesson8の範囲はまだ進んでいませんか?