学年

質問の種類

物理 高校生

この問題の(1)において、参考書では鉛直方向で考えて S=mg/cosθと出していますが、僕のように考えてS=mgcosθとなっちゃう場合もありませんか? なにがダメなのか教えて欲しいです🙏

216 Chapter 8円運動 8-4 問8-4 角速度で回転する円板に, 支柱を取りつける。 質量mのおもり おもりに糸をつけ、支 柱の頂点に結びつけたところ, 支柱と糸は角度をなして静止した。おもりと回転 の中心の距離をとし、以下の問いに答えよ。 ただし重力加速度の大きさをgとする。 (1)糸の張力の大きさを,m, g, 0を使って表せ。 (2) 遠心力を考慮し、物体にはたらく水平方向の力のつり合いの式を立て (3)おもりの円運動の運動方程式を立てよ。 さて、遠心力の考えかたを身につけるべく問題を解いていきましょう。 (2),(3)が大事な問題ですから、しっかり理解してくださいね。 人も、 <解きかた (1) m, g, 0で表すので、 鉛直方向に注目しましょう。 糸の張力の大きさをSとおくと, おもりにはたらく鉛直方向の力のつり 合いより Scos8=mg S= mg_ ・・・答 cose のです (2)「遠心力を考慮し」とあるので、おもりに観測者を乗せて考えます。 観測者は円運動することになるので, 問8-4 W 73 (1)鉛直方向の力のつり合いを考えて Scos0=mg S= mg COS O ・ om 円板が 回るんだね SS cos 0 0: mg 回転の中心に向かって加速度=”で運動しているということです。 観測者からすると,おもりには慣性力ma=mrw²が回転の外向きにはた 休には らいて見えます。 Ssin Omru S sin 0 mrw2 20 大 a=rw また、おもりには糸の張力がはたらくので、力のつり合いより Ssine=mrw2 sine cose (1)の結果より Ssin0=mg =mgtane よって mgtan0=mrw² (3)おもりにはたらく向心力は Ssine で、角速度w 半径の円運動をするので Ssin0=mrw mgtan0=mrw2 (2)と(3)を比べると同じ式になりましたね。 遠心力は円運動の慣性力です。 しっくりこない人はChapter7 を復習して, 理解を深めておきましょう。 Ssin=mrw² w mg cos0 mgtan0=mrw2 どちらも結果の式は 同じだが,考えかたが 違うんじゃ おもりの上に観測者を乗せて 考えると,F=mrw の遠心力 を上図のように受けるので 力のつり合いより おもりは回転の中心に向心力 Ssin を受ける。 円運動の 運動方程式より Ssin0=mrw2 www F m ma mg tan 0=mrw² ここまでやったら 別冊 P. 40~

解決済み 回答数: 2
英語 高校生

かいてます

関係詞 4/10 第3章 25 精講 関係代名詞の非制限用法 ② 問題 別冊 32ページ The wolves' numbers had declined (by the 1920s) (through hunting) [swhich was not regulated (by the government)] more 接 Ranchers (on large farms) ((v) raising (o) cattle, (o) horses, and ( )sheep)) did not like owolves [because sthey vkilled otheir animals]. had declined の意味は? 従接 <had + 過去分詞形〉で過去完了です。 「ある動作が過去のある時点までに発 了していたことを示す」 のが主な働きです。 つまり, 1920年代になるまでに は既にオオカミの数が減少してしまっていたということを示しているわけです。 「部分訳] オオカミの数は減少していた 2 by と through の意味は? 前置 <by +時刻/曜日/年〉の場合, by は「~までに(は)」の意味を持ちます。 ここでの by は期限を表します。 I'll be back by 10:00. 「10時までには戻るね」 The fee should be paid by next Monday. 「料金は次の月曜までに払わなければならない」 ay l が その中でも 「日本出身の少女」 であることを 「制限」 して表します。 「少 女全般」から「日本出身の」 へと範囲を狭める働きですね。 一方、「非制限用法」 というのは、 関係詞節が先行詞の 「単なる補足説明」 になる場合です。 例えば Tokyo, which is the capital of Japan 「日本の首都」 首都である東京とされているのではなく、東京という首都の補足説明が 本文では, hunting 「狩猟」 を補足説明して 「狩猟は全般的に政府によって 規制がなされなかった」ということを意味しています。 ※なお日本語には形の面で制限用法と非制限用法はなく、文脈で判断します。 例えば「医学部志望の受験生諸君」 と言えば制限用法ですが、 「頑張っている 受験生諸君」は非制限用法です。 よって、 英文を訳すときには制限用法でも非 制限用法でも日本語訳は同じ(関係詞節→先行詞のように訳す)でよいでしょう。 部分訳 政府によって規制されなかった狩猟によって 第3章 ep process, a treated as yo s to the d dents, inju で訳すこともあるじかっどっちが 4 第2文はどんな構造? まず主語は Ranchers 「牧場経営者」ですね。直後の on large farms は形 容詞句として主語を修飾しています。もしandの後ろを sheep did not like wolvesと考えると、この部分の意味は通りますが、andの前の動詞がなくな ってしまいます。よって Ranchers に続くべき動詞は, did not like だとわか ります。 そして raising cattle, horses, and sheep も Ranchers を修飾する 形容詞句です。 部分訳] 牛,馬, 羊を飼っている大規模農場の (牧場経営者) mnment so re all in lof age, 関係代名詞の非制限用法と同じく、 「直前の名詞を補足的に説明する働き」 を持つも のに分詞構文があります。 伝統的な分類では分詞構文は副詞の働きですが、 形容詞の働きを しているととらえられることもあります。 関代の制限・非制限について through は、「~を通り抜けて」が基本的な意味で, そこから意味が発展し ていきます。 本文では, 「狩猟を通して」 では日本語がぎこちないので 「狩猟 によって」 とします。 by 1920sも through hunting も副詞句で 共に had declined を修飾してい ます。 [部分訳] 1920年代までに狩猟によって 3 hunting, which のコンマは何? Point 関係詞 解答例 関係代名詞・関係副詞節には「制限 [限定]用法」 と 「非制限用法」がありま す。「制限用法」は、関係詞節が説明する名詞(=先行詞) の意味を限定する きです。例えば a girl who is from Japan と言えば,少女は世界に数多くいる 政府が狩猟を規制することがなかったため、オオカミの数は狩猟によって1920年代までに 減少していた。牛馬羊を飼っている大規模な農場の牧場経営者は、オオカミを好まなか った。なぜならオオカミは彼らの動物を殺してしまうからだ。 76 S主語 V述語動詞 目的語 C補語 [] ( ) 解答 77 を持った牧場は

解決済み 回答数: 2
1/1000