学年

質問の種類

英語 中学生

𐙚 中学生 英語 ( Some reseachers say that a large area of mangroves was lost ) to create shrimp farms between 2000 and 2010 . という英文の文法の解説おねがいし... 続きを読む

C 力をつけよう (本誌 p.57) 解答 レベル 2 150語 次の英文を読んで、あとの問いに答えなさい。 中学生の優真(Yuma)は英語の授業で環境について調べ、マングローブ (mangroves) について発表しています。 Mangroves are a group of tropical plants. They grow at the マングローブは熱帯性の植物の一種です。 interface of land and sea. The shapes of their roots are strange, します。 陸と海の境界面に生育 マングローブの特徴や 根の形は奇妙で、 人々は水面上または陸上でも 環境にとって重要な理 and people can see them above water or on land for some time 一日のうち何時間かはそれらを見ることができます。 of the day. (1) ( ① )the water level of the sea is high, their 海の水位が高いとき、 マングローブの根は水中にあります。 roots are in the water. Mangroves can live in salty water, but マングローブは塩水でも生息できますが、他の植 other plants usually can't. 物は通常生息できません。 由について読み取りま しょう。 Mangroves are very important to the environment for several reasons. ②例えば, マングローブは、いくつかの理由から環境にとって非常に重要です。 they are the homes for many kinds of fish. They protect humans, plants, and 多くの種類の魚の生息地になっています。 their=マングロー ブ 例えば、 they=マングロー ブ 洪水や強風から陸上の人間、 植物、動物を守っ animals on land from floods or strong winds. They can also improve water quality. 水質を改善することもできます。 てくれます。 が失われたと言っています。 ③ [ say/lost/ large area / that / was / some researchers / a / of mangroves ] to create 一部の研究者は、2000年から2010年の間に、エビの養殖場を作るためにマングロ ブ林の広大な地域 shrimp farms between 2000 and 2010. To conserve them many young people took action. それらを保護するために、 多くの若者が行動を起こしました。 One of ④these people is a 24-year-old woman. She was born on June 5th, World Environment その1人が24歳の女性です。 ●彼女は6月5日の世界環境デーに生まれたので、彼女 Day, so her mother often said to her, “Do something good for the environment." の母親はよく彼女に「環境のために何かいいことをしなさい」と言っていました。 (注)tropical: 熱帯性の interface : 境界面 land: 陸地 root(s): 根 strange : 奇妙な above 〜の上に water level : 水位 home(s): 生息地 human(s): 人間 flood(s) : 洪水 shrimp farm (s) : エビの養殖場 conserve: 保護する 24-year-old: 24歳の World Environment Day: 世界環境デー them=マングロー ブ She, her= (世界 環境デーの6/5に 生まれた) 24歳の 女性

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

問4の⑤の計算はどうすれば合うのですか。 教えてください🙇‍♀️ 3枚目が答えです。

次の英文を読んで,下の設問に答えなさい。 Last year, 4.2 million babies died. That is the most recent number reported by UNICEF of deaths before the age of one, worldwide. We often see lonely and emotionally charged numbers like this in the news or in the materials of activist groups or organizations. They produce a reaction. Who can even imagine 4.2 million dead babies? It is so terrible, and even worse when we know that almost all died from easily preventable diseases. And how can anyone argue that 4.2 million is anything other than a huge number? You might think that nobody would even try to argue (that, but you would be wrong. That is exactly why I mentioned this number. Because it is not huge: it is beautifully small. If we even start to think about how tragic each of these deaths is for the parents who had waited for their newborn to smile, and walk, and play, and instead had to bury their baby, then this number could keep us crying for a long time. But who would be helped by these tears? Instead let's think clearly about human suffering. The number 4.2 million is for 2016. The year before, the number was 4.4 million. The year before that, it was 4.5 million. Back in 1950, it was 14.4 million. That's almost 10 million more dead babies per year, compared with today. Suddenly this terrible number starts to look smaller. In fact (2)the number has never been lower. Of course, I am the first person to wish the number was even lower and falling even faster. But to know how to act, and how to prioritize resources, nothing can be more important than doing the cool-headed math and realizing what works and what doesn't. And this is clear: more and more deaths are being prevented. comparing the numbers. (3). We would never realize that without

解決済み 回答数: 1
英語 高校生

赤線部、140per増加して20perってどゆことですか? 元々−120perだったんですか?

Lesson 10 文構造の分析 V 1 (As the world becomes more interconnected), it is increasingly apparent 仮S V 変化を表す表現 「比例」のas 否定語による倒置 2 C (that bilingualism is the rule and not the exception). Not only do some S S' V' C' countries support bilingual populations (because of cultural and linguistic S V O diversity [within its citizenry]), but also increased global mobility has enlarged the number of people [who have become bilingual] (at all levels of society). S V 研究 report の形 3 (For example), a recent survey of language use in the United States reported 〈that approximately 20% of the population spoke a non-English language (at 0 S V O' V home), a proportion [that has increased by 140% since 1980]). * These numbers approximately 20% of the populationの同格 5 固有名詞→具体例 are higher (when considering world figures): David Crystal estimates { that V S 0 育っていると推定している。 interconnected 形 互いにつながった, 関連している / apparent 明らかな/ rule 当たり前のこと/exception 名 例外/bilingual 形 2か国語が使える/ citizenry 各国民/mobility 移動性 / enlarge 拡大する 増大させる/level of society 社会水準/ survey 名 調査/ approximately およそ (=about) / proportion 名 割合 figure 名 (通例 figures で) 数値 / estimate 推定する/ represent 相当する/raise 育てる 文法・構文 文頭As は, becomes/more/increasingly など 「変化を表す表現」がある ので、「比例(~するにつれて)」の意味だと予想できます。 not only という 「否 定の副詞句」が文頭に置かれたため、その後ろの文は「疑問文の語順」に倒置さ れています。またandは形容詞2つ (cultural / linguistic) を結び、どちらも名詞 diversity にかかっています。 a proportion that ~ は approximately 20% of the populationの同格で,この人口比に補足説明を加えています。また、ここでのby は 「差 (~の分だけ)」 を表し、 「140%分増加」ということです。 【参考 (完全に 受験レベルを超えている内容なのでスルーしてOK)】 最後のa proportion that has increased by 140% since 1980 が, reported that ~ の that節に含まれるか 含ま れないかは,どちらにも判断できます。 とりあえずここでは(受験生にとって簡 単なので)最後まで含めた形で構文をとっています。 もしat homeで終わってい ると考えると,「調査で報告された内容が “約20%の人が~"」 のみで、その後の 同格 a proportion 以降は筆者による補足説明と考えられます。 when 以下は、 分 詞構文 considering ~ の前に接続詞whenが残った形です。 固有名詞 David Crystal に注目すると,この文は「具体例」 だと判断できます。 「世界全体でのバ イリンガルの人々の割合が高い」ということを具体的に説明しています。 <this + 名詞> → まとめ表現 使用後は必ずキャップを閉めてく 171 C bilingualism [that includes English and another language] represents about 235 S V' 0' イコール表現 イコール表現 million people worldwide> and < that two thirds of the children [in the world] are raised (in bilingual environments) S' V 世界が相互の結びつきを強めるにつれて, バイリンガル能力がむしろ当たり前 のものである [直訳:当たり前のもので例外ではない]ということがますます明白 になっている。国民の中に文化および言語の多様性があるという理由でバイリ ンガルの人々を支えている国があるだけでなく、世界中を移動しやすくなったこ とにより、あらゆる社会水準において、 バイリンガルになった人の数が増加して きてもいる。たとえば、アメリカ合衆国における言語使用の最近の調査による と、人口の約20%が, 家では英語以外の言語を話しており、この割合は1980年 から140%増加したということだ。世界全体の数字はもっと高いものである。 デイビッド・クリスタルは, 英語ともう1つの言語という2か国語を使う人は世 界中で約2億3500万人に相当し、 世界の子どもの3分の2はバイリンガル環境で 7 6 2 (Recently), evidence [indicating that this common experience has a S S V systematic and significant impact (on cognitive functioning)>] has accumulated. 過去を表す表現 / assume 対比を予想 O' V (For many years) it was assumed that (while bilingualism might be an asset 饭S V S (S) (V) (C) (for adults) — in terms of culture, travel, and trade, for example-) it was a SV S₁ handicap (for children) (in the educational system)). The idea was learning (in two languages) imposed an additional burden (on schoolchildren [who must learn two vocabularies, two sets of grammar, and probably two sets that S V C 0 C' of cultural habits and expectations])〉

解決済み 回答数: 1
英語 中学生

英語の長文読解です。ベストアンサーさせていただきます🙇 (6)の問題ですが、私はreturnsだと考えましたが答えはrepeatsでした。 repeatという単語のほうが良いというのは分かっていて、理解もしていますが、returnだとどのようなところがだめなのか教えていただ... 続きを読む

3 次の英文を読んで 問い (1)~(20)に答えなさい。 *Periodical cicadas are ①" (see) only in America. They live in groups like families. Every group has a different *life cycle and stays in the same area for life. There are 15 different groups. Most of them are on a 17-year *cycle. However, three groups have a 13-year cycle. underground. When these cicadas become *adults, they appear above ground to *mate. Soon after mating and Most of their lives are spent deep go up to the earth's surface and *laying eggs, they die. Periodical cicadas are one of the *noisiest *insects on earth. The reason for this is that *inales *call out to the *females during mating season. Each male tries to call *louder than others. After mating, one female can lay about 600 eggs in trees. When the eggs fall to the ground, baby cicadas are born. Soon after that, they go under the surface of the earth for food. They aig about 60 cm deep and stay underground until the spring of their 17th year. Then, they are able to mate. That spring, the young cicadas come to the surface and then shed their skins to become larger. This is called 6 molting. Molting changes them into adults which are able to fly around, mate, and lay eggs. But soon after mating and laying eggs, they die. The young cicadas dig into the earth and appear again another 17 years later. So, the cycle (r ) again. In 1970, one 17-year cycle group of periodical cicadas came to a university during the graduation ceremony. A famous musician was giving a speech at that time. Later, he (write) a song about the cicadas. They were so noisy, but he said they sang *beautifully. Cicadas in this group appeared again during 1987 and 2004 at that university. When periodical cicadas are in mating season, millions of them appear above ground. They appear in large numbers for two reasons. The first reason is that all of them cannot be eaten by birds and other insects. The second reason is that they can easily find and mate with other cicadas. 99% of their lives are spent underground. They can live above ground for only two weeks. They are one of the insects with the longest lives, but scientists don't understand Acicadas know it is the B to go up to the surface. (注) periodical cicada 周期ゼミ(一定の周期で大量発生するセミ) life cycle 生活環 (生物が世代ごとに繰り返す発生成長の過程) for life- most of ~~のほとんど cycle surface underground 地中で adult appear 姿を現す mate 交する lay ~を産む noisiest 「noisy (うるさい やかましい)」の最上級 insect male call out 呼びかける female louder 「loud (大声で、大きな音で)」 の比較殺 Shed one's skin 脱皮する beautifully 美しく dig #6 (1) ①と⑦の ( )内の語を適当な形に変えて, それぞれ1語で書きなさい。 ①( ) (

解決済み 回答数: 1
1/112