学年

質問の種類

数学 中学生

答えは選択肢5なのですが、IVがなぜ読み取れるのかわからないです。第三四分位数で1日は確実に言えると思うのですが、他に30部屋の時があるのか読み取り方がわからないです。教えてください!

(イ) ある観光地の近くに1軒の旅館があり、この旅館の部屋数は40である。 下の図2は、この旅館に おいて,翌月の1日から30日までの30日間のそれぞれの日に,何部屋の予約が入っているか,その 予約数をまとめたものを,それぞれヒストグラムと箱ひげ図で表したものである。 ただし, ヒストグ ラムは0部屋以上5部屋未満,5部屋以上10 部屋未満などのように, 階級の幅を 5部屋にとって分 けている。 このヒストグラムと箱ひげ図から読み取れることがらを,あとのI~Vの中からすべて選んだとき の組み合わせとして最も適するものを1~6の中から1つ選び、その番号を答えなさい。 図2 ヒストグラム (日) 876543210 05 10 15 20 25 30 35 40 (部屋) 箱ひげ図 (1) 10 10 20 30 40 (部屋) A イ 予約数が35 部屋以上の日数よりも予約数が10部屋未満の日数の方が多い。 予約数の四分位範囲は16部屋である。 Ⅲ.予約数の中央値は23部屋である。 IV. 予約数が30 部屋の日数は1日である。 V. 予約数が4部屋の日は1日もない。 of 1 I, II II, IV 18 HTI, II, V この固定 3. I, III, IV 831 5. III, IV, V 6. III, V C

回答募集中 回答数: 0
現代文 高校生

聞く力の要約で180から200字にしないと行けません。どの文が必要ですか?

以前、ホテルのサービスについてのトークショーで司会を務めたとき、 山形県かみのやま温泉のあ る旅館の女将さんが、こんな話をして下さいました。 明るく接客するということは、自分たちサービス業の人間にとって基本中の基本である。しかし、 お客様の中には、落ち込んでいたり、悲しみに沈んでいたり、心配ごとやイライラを抱えたりしなが ら、旅館を訪れる方も大勢おられるでしょう。 そんな方をお迎えするとき、ただひたすらに「明る く」していてよいものだろうか。 実際、女将さん自身がとにかく明るくを心がけて、元気のいい声で、 「おはようございます!」と ご挨拶したところ、「そんなに明るい声で笑いかけられても、こっちは悲しくなるばかりだ。今、とて も悲しい気持ちでいるものでね」 と、いとも辛そうな顔を向けられて、深く反省したことがあるそう です。それ以降、「お客様が今どういう気持ちでいらっしゃるのか」を子細に尋ねなくとも、様子を 見て推し測ることができるようにならないと、本当のサービスとは言えないのだと思い知ったそうで す。 その話を聞きながら、「ああ、インタビューも同じだな」と私は思いました。 たとえば対談相手の作家が眼帯をしていらしたとする。 その眼帯が煩わしくて、目に痛みもあり、 本当なら今日のアガワのインタビューは欠席したいと思ったが、頑張って家を出てきたんだと、心の 中で思っていらっしゃる人の前で、会うなり、 「ああ、初めまして。 このたびは直木賞受賞、おめでとうございまーす!」 もちろん、その挨拶も大事ではあろうけれど、本人としてみれば、それより目が痛いし眼帯が煩わ しいことの問題のほうが頭を占拠しているはずです。 あるいは、心の広いゲストなら、「私の目のこ となんか、どうぞ気にせず、仕事の話をしましょう」と思っておられるかもしれません。 しかし、もし 相手が自分の友達だったなら、まず会って、眼帯をしている姿を見れば自然に出てくる台詞はまず、こ ちらでしょう。 「どうしたの、その目?」 これが人間のコミュニケーションの自然な流れというものです。 そして問われた側は、「よくぞ聞い てくれました。 実はね・・・・・・」と言葉が即座に続くでしょう。ところがいざ、仕事のインタビュー、あ るいは堅苦しい場面においては、こうした当然のやりとりが、とかく敬遠されるケースがあります。 会 う目的がきっちり決まっていると、脱線することを恐れ、普通の会話ができなくなってしまうのです。 でも、どんなに真面目な話をするつもりでも、人間どうし、とりあえず相手の気持ちを思いやる余 地は残しておきたい。本題に入る前に、まずその眼帯の苦しみを聞き手が理解していることを示す。そ ういう気持ちを伝え、様子を測りつつ、こちらの聞きたいことをぶつけていかなければ、相手は聞き 手に心を開きにくいだろうと思います。 とはいえ、どうやって相手の気持ちを推し測ればいいのか、具体的に何を取っかかりにして相手の 心の中を探ればいいのか、とまどうことはしょっちゅうあります。 だってこの人は、私じゃないし、っ てね。 もちろん「私」ではないのですが、それでも「私」を一つの基準に設定することは無駄ではありま せん。「私なら、そんなとき、どう思うだろう」「私だったら、泣いちゃうぞ」。 自分と同じであることを「正しい」とか「当然だ」 と過度に思い込まないようにさえすれば、目の 前の人が、「私」とどう違うのか、どのくらい近いのか遠いのか。そのスケールをもとに質問を広げ ていくことは、有効な手立ての一つとなり得ます。 たとえば相手が「初めて世間に出て働きたいと思ったのは、 七歳のときです」と言ったとする。瞬 間的に私は自分の七歳の頃に思いを馳せ、自分がその年頃で何を考え、何を感じていただろうかと考 えます。信じられない。私が缶蹴りに夢中になっていたのと同じ年頃に、なぜこの人は「早く働きた い」なんて、そんな大人びた考えを抱いたのか。なにがこの人を追い詰めたのか。 能天気な自分と引 き比べて、さまざまな疑問が湧いてきます。 時代背景、家庭環境、経済状況。 自分と違うからこそ疑問 は湧き、しかし自分と違うからこそ、自分のスケールだけで判断してはいけない。でも、嬉しかった り悲しかったり苦しかったりする感情に、違う体験ながら、どこかで共鳴する場所を見つけることは できるはずです。 違う思考や行動を経験した他人の気持ちの一部だけでも、自分の何かの経験を重ね 合わせることができたとき、相手に対するより深い理解と興味が生まれるのだと思います。

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長いですが、(1)〜(6)まで教えてください🙇‍♀️‪‪ お願いします。

4 次は, 光輝 (Koki) が英語の授業でしたスピーチの英文です。下の表 (Table) を参考にして, あと の問いに答えなさい。 表1 外国人訪問者数(年別) 年 人数(人) 2012 8,358,105 2013 10,363,904 2014 13,413,467 2015 19,737,400 2016 24,039,700 2017 28,691,073 表 2 外国人訪問者が訪日前に期待していたこと (2018年1月~3月期: 複数回答) 全国籍 74.1% 57.5% 45.2% 42.4% 35.2% 20.4% 項目 日本食を食べること ショッピング 自然・景勝地観光 繁華街の街歩き 温泉入浴 伝統文化体験 韓国 79.1% 54.7% 33.8% 36.2% 36.9% 8.9% 〈注〉 foreign 外国 (から)の visitor 中国 62.2% became become 62.6% 53.4% 44.5% 39.9% 16.8% Hi, I'm Koki. I want to talk about foreign visitors to Japan. Today, many people come to Japan from foreign countries. The number of foreign visitors to Japan is becoming larger every year. When we look at Table 1, we can find that the number of foreign visitors to Japan became more than 20,000,000 in (). Also, the number of foreign visitors in 2017 is more than three times larger than that in ( Ⓒ ), What do foreign visitors want to do in Japan? When we look at Table 2, we can learn that about 74% of the visitors to Japan 3want to ( ) ( ) ( ). About 58% of them want to go shopping, and about 45% of them want to see nature in Japan. Visitors from China are more interested in going shopping than visitors from other countries. Visitors from America are more interested in seeing nature in Japan than in going shopping. From Table 2, we can also learn that about 35% of foreign visitors want to take a bath in hot springs. That means some foreign visitors want to have special experiences in Japan. They also enjoy staying in ryokan. Also, about 20% of foreign visitors want to have traditional Japanese experiences. I heard that some foreign people try to make soba and some foreign people try shodo. Many foreign people go to small cities or towns to have those special experiences. But they may have problems with language then. If foreign visitors and Japanese people can't communicate with each other, foreign visitors can't realize their plans. Many people come to Japan from various countries. Their language is not only English. But English is widely used around the world. When the Olympic Games are held in Tokyo in 2020, more foreign people will come to Japan. We may have chances to help foreign visitors then. I think communicating with foreign visitors will be important. What should we do for it? アメリカ 87.2% 41.3% 45.4% 42.8% 26.4% 46.2% be interested in ~に興味がある experience three times larger 3倍大きい nature may 〜かもしれない take a bath ふろに入る hot spring 〜とやりとりする communicate with the Olympic Games オリンピック held hold (〜を開催する) の過去分詞 realize ~を実現させる various さまざまな widely

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長いですが、(1)〜(6)まで教えてください🙇‍♀️🙏

4 次は, 光輝 (Koki) が英語の授業でしたスピーチの英文です。 下の表(Table) を参考にして, あと の問いに答えなさい。 表 1 外国人訪問者数(年別) 人数(人) 年 2012 8,358,105 2013 10,363,904 2014 13,413,467 2015 19,737,400 2016 24,039,700 2017 28,691,073 表 2 外国人訪問者が訪日前に期待していたこと (2018年1月~3月期 : 複数回答) 全国籍 74.1% 57.5% 45.2% 項目 日本食を食べること ショッピング 自然・景勝地観光 繁華街の街歩き 温泉入浴 伝統文化体験 42.4% 35.2% 20.4% 〈注〉 foreign 外国 (から)の visitor 韓国 79.1% 54.7% 33.8% 36.2% 36.9% 8.9% Hi, I'm Koki. I want to talk about foreign visitors to Japan. Today, many people come to Japan from foreign countries. The number of foreign visitors to Japan is becoming larger every year. When we look at Table 1, we can find that the number of foreign visitors to Japan became more than 20,000,000 in (). Also, the number of foreign visitors in 2017 is more than three times larger than that in () What do foreign visitors want to do in Japan? When we look at Table 2, we can learn that about 74% of the visitors to Japan 3want to ( @ ) ( ) ( ). About 58% of them want to go shopping, and about 45% of them want to see nature in Japan. Visitors from China are more interested in going shopping than visitors from other countries. Visitors from America are more interested in seeing nature in Japan than in going shopping. From Table 2, we can also learn that about 35% of foreign visitors want to take a bath in hot springs. That means some foreign visitors want to have special experiences in Japan. They also enjoy staying in ryokan. Also, about 20% of foreign visitors want to have traditional Japanese experiences. I heard that some foreign people try to make soba and some foreign people try shodo. Many foreign people go to small cities or towns to have those special experiences. But they may have problems with language then. If foreign visitors and Japanese people can't communicate with each other, foreign visitors can't realize their plans. Many people come to Japan from various countries. Their language is not only English. But English is widely used around the world. When the Olympic Games are held in Tokyo in 2020, more foreign people will come to Japan. We may have chances to help foreign visitors then. I think communicating with foreign visitors will be important. What should we do for it? became 中国 62.2% 62.6% 53.4% 44.5% 39.9% 16.8% three times larger 3倍大きい nature É take a bath ふろに入る hot spring communicate with 〜とやりとりする widely the Olympic Games オリンピック become be interested in ~に興味がある experience アメリカ 87.2% 41.3% 45.4% 42.8% 26.4% 46.2% may 〜かもしれない various さまざまな held hold (〜を開催する) の過去分詞 realize ~を実現させる

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長いですが、(1)〜(6)まで教えてくださると嬉しいです!! お願いします🙇‍♀️

4 次は, 光輝 (Koki) が英語の授業でしたスピーチの英文です。 下の表 (Table) を参考にして, あと の問いに答えなさい。 表 1 外国人訪問者数(年別) 人数 (人) 8,358,105 10,363,904 13,413,467 19,737,400 24,039,700 28,691,073 年 2012 2013 2014 2015 2016 2017 表2 外国人訪問者が訪日前に期待していたこと ( 2018年1月~3月期 : 複数回答) 全国籍 74.1% 57.5% 45.2% 42.4% 35.2% 20.4% 項目 日本食を食べること ショッピング 自然・景勝地観光 繁華街の街歩き 温泉入浴 伝統文化体験 T 〈注〉 foreign 外国 (から)の visitor 韓国 79.1% 54.7% 33.8% 36.2% became 36.9% 8.9% 中国 62.2% 62.6% 53.4% 44.5% 39.9% 16.8% Hi, I'm Koki. I want to talk about foreign visitors to Japan. Today, many people come to Japan from foreign countries. The number of foreign visitors to Japan is becoming larger every year. When we look at Table 1, we can find that the number of foreign visitors to Japan became more than 20,000,000 in (). Also, the number of foreign visitors in 2017 is more than three times larger than that in ( 2 ) What do foreign visitors want to do in Japan? When we look at Table 2, we can learn that about 74% of the visitors to Japan Ⓡwant to ( @ ) ( ℗ ) ( © ). About 58% of them want to go shopping, and about 45% of them want to see nature in Japan. Visitors from China are more interested in going shopping than visitors from other countries. Visitors from America are more interested in seeing nature in Japan than in going shopping. From Table 2, we can also learn that about 35% of foreign visitors want to take a bath in hot springs. That means some foreign visitors want to have special experiences in Japan. They also enjoy staying in ryokan. Also, about 20% of foreign visitors want to have traditional Japanese experiences. I heard that some foreign people try to make soba and some foreign people try shodo. Many foreign people go to small cities or towns to have those special experiences. But they may have problems with language then, If foreign visitors and Japanese people can't communicate with each other, foreign visitors can't realize their plans. Many people come to Japan from various countries. Their language is not only English. But English is widely used around the world. When the Olympic Games are held in Tokyo in 2020, more foreign people will come to Japan. We may have chances to help foreign visitors then. I think communicating with foreign visitors will be important. What should we do for it? アメリカ 87.2% 41.3% 45.4% 42.8% 26.4% 46.2% become be interested in ~に興味がある three times larger 3倍大きい nature É take a bath ふろに入る hot spring communicate with experience may 〜かもしれない realize ~を実現させる various さまざまな 〜とやりとりする widely < the Olympic Games オリンピック held hold (〜を開催する) の過去分詞

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

暗くてすみません💦 (1)〜(6)まで教えてください🙇‍♀️🙏 よろしくお願いします🙏

4 次は、光輝 (Koki) が英語の授業でしたスピーチの英文です。 下の表 (Table) を参考にして、あと の問いに答えなさい。 表 1 外国人訪問者数(年別) 人数(人) 8,358,105 10,363,904 13,413,467 19,737,400 24,039,700 28,691,073 年 2012 2013 2014 2015 2016 2017 表 2 外国人訪問者が訪日前に期待していたこと (2018年1月~3月期: 複数回答) 全国籍 74.1% 57.5% 45.2% 42.4% 35.2% 20.4% 項目 日本食を食べること ショッピング 自然・景勝地観光 繁華街の街歩き 温泉入浴 伝統文化体験 〈注〉 foreign 外国 (から)の visitor 79.1% 54.7% 33.8% 36.2% 36.9% 8.9% became 中国 62.2% 62.6% 53.4% 44.5% 39.9% 16.8% Hi, I'm Koki. I want to talk about foreign visitors to Japan. Today, many people come to Japan from foreign countries. The number of foreign visitors to Japan is becoming larger every year. When we look at Table 1, we can find that the number of foreign visitors to Japan became more than 20,000,000 in (). Also, the number of foreign visitors in 2017 is more than three times larger than that in () ) ( What do foreign visitors want to do in Japan? When we look at Table 2, we can learn that about 74% of the visitors to Japan 3want to ( ) ( @ ). About 58% of them want to go shopping, and about 45% of them want to see nature in Japan. Visitors from China are more interested in going shopping than visitors from other countries. Visitors from America are more interested in seeing nature in Japan than in going shopping. From Table 2, we can also learn that about 35% of foreign visitors want to take a bath in hot springs. That means some foreign visitors want to have special experiences in Japan. They also enjoy staying in ryokan. Also, about 20% foreign visitors want to have traditional Japanese experiences. I heard that some foreign people try to make soba and some foreign people try shodo. Many foreign people go to small cities or towns to have those special experiences. But they may have problems with language then. If foreign visitors and Japanese people can't communicate with each other, foreign visitors can't realize their plans. Many people come to Japan from various countries. Their language is not only English. But English is widely used around the world. When the Olympic Games are held in Tokyo in 2020, more foreign people will come to Japan. We may have chances to help foreign visitors then. I think communicating with foreign visitors will be important. What should we do for it? アメリカ 87.2% 41.3% 45.4% 42.8% 26.4% 46.2% become be interested in ~に興味がある three times larger 3倍大きい nature É take a bath ふろに入る hot spring communicate with experience may 〜かもしれない realize ~を実現させる various さまざまな widely < the Olympic Games オリンピック held hold (〜を開催する) の過去分詞 〜とやりとりする

回答募集中 回答数: 0
現代文 高校生

これの答えは何番だと思いますか?

観光旅行というものは、そのほとんどが都市と建集の見物なのだが、そのことに気づいている人は意外に少ない。国内でも 神社仏閣や城跡巡り、そして町歩きは旅行に欠かせないし、温泉も町の風情が楽しく、温泉旅館も建築に ったものが多く て、それがひとつの魅力になっているはずだが、そうと意識することは少ない。ファッショナブルな観光スポットも、その多一 くは新しい町角の風景や揚所としてのショッピング·センターだったりするのに、目当ては商品とショッピングだと思い込ん一 の文章は、鈴木博之「都市へ」の一節である。これを読んで、後の問い(問1~6)に答えよ。なお、設問の都合で本文の一 段落に1|~|2の番号を付してある。(配点 0) でいる。ヨーロッパ旅行なら、まず都市巡りがその中心になり、都市巡りは町歩きそのものということになる。 そこで目に一 しているのは、町並みと建築物ばかりといってもよいのだが、それもまたあまり意識されない。 。われわれが観光旅行を都市·建築見物旅行といわないのはなぜなのだろう。 たぶん、旅行では町や建築も見るが、その ー1 3たが、はたして町や建築は単なる器なのだろうか。「だとえばゴシックの大聖堂がある。明らかにそこには中世の精神世界ま」 でもが、造形的に表現されている。さらにいうならば、ヨーロッパの都市は、彼らの精神がつくり上げたものであり、その精一 なかにある遺物や、商品、あるいはそこにまつわる歴史やユイー名ョのにうが大切で、町や建築は器にすきないからだという 気持ちがあるからだろう。 神を体現したものなのだ。魅力的な都市は町並みと建築が美しい町ばかりだ。パリもロンドンもウィーンもパルセロナもブダ ペストも、みな例外ではない。 +けれとも、それでは都市と建築にはいったいどのような精神が込められていて、それは町のどこを眺めれば解るのだと問い詰一 ーロ B められると、答えはすぐには出てこない。町により、建築によってその現れは異なるからだといってみてもおなじことである。 レ 5|ひとつの答えを用意してみよう。ヨーロッパにおいては、それは廃壊、遺跡といった概念だ。 、ヨーロッパには明らかに廃 壊や遺跡が多い。とくに古代ローマの遺跡は、驚くほど広範囲にヨーロッパ中を覆っている。スコットランドに行っても、 あるいは東欧に行っても、ローマの遺跡に出会う。そこにヨーロッパ世界の拡 がりを感じることになるのだが、遺跡というものがそもそもヨーロッパ的な存」 在であるように思われるのだ。 6|石やレンガで建物をつくればそれが時代とともに廃壊となり、遺跡となる のはあたり前だといえるかもしれない。しかし、そうした建設材料の特質だけ」 が廃媒や運跡をむのだろうか。ヨーロッパの建築や都市は、生まれたときか」 らそのなかに廃壊や遺跡の葬を含んでいるのではないだろうか。これはとくに 日本人であるわれわれの感覚に照らして考えてみたい点だ。 い 日本の社寺は手をかけていなければ、消えて山野に戻ってしまうし、町や一 建築も、「方丈記」や『徒然草」を思い起こすまでもなく、どこかしら 「仮の 宿り」、あるいは「うたかたの嘘」の風情を漂わせてきた。「終の概家」 うような表現にも、移ろいつづけた果ての住居という心が垣間見られて、か えって無常を感じさせるのである。つまり、われわれの町や建築は根本的に一 仮のもの、移ろいゆくものという精神の上に成り立っているかのようである。 そこからは名残の風情、名のみが残るという精神が浮かび上がる。木造建築 によって生み出される町の伝統がそうした名所意識を生んだのだろうか。 ローマの古代遺跡 ヨーロッバでは、古代遺跡と現代都市が同居する 町が多い

回答募集中 回答数: 0
数学 中学生

この問題の(2)の(ア)(イ)の二つがわかりません。 どなたか教えてくれる方がいれば解説よろしくお願いいたします。

1 ある旅館には府丁A と准醒の2つ の座恒があり,准本内のお間を新し くするために同時にお湯を排水し始め ました。准柄Aには9000しのお湯が 7000 入っており, 浴醒内のお濁をすべて排 6000 水し終えるのに, 15分かかりました。 5000 石の図は。容情 A のお湯を排水し始め 4000 てから排水し終えるまでの, 時間と浴 3000 植A内のお湯の久との関係を表したグ 2000 ラフです。 (較 4点x3) 1000 Y [遇| ] | | 1 0証間0韻20表記30本40本較50 者較60四寺の) 1 の ①⑪ のの問いに答えなさい。 ただし。どちらの人情もお更は一古の和合で是されるものとします JWAのHBを條大する3人灯しですか 一 1 誠66 9 (2 次醒Bには6000のお泊が入っており。 浴村内のお湯をすべて央大し終えるのに。 10 分かかりました。 褒本B 内のお陣をすべて量水し終えてから 25分後に。恒Bに, はじめは第分500工の一定の前合でおを入れ。 ある明 AoN200エの=の6で守れることにまえよしたその誠人たしめかちのに 谷内のお得の氏は6000エになりました。 5 次の(ア)(イ) の問いに答えなさい。 6 の (ア) 容栓Bに分分500しの割合でお更を入れていたのは何分何秒間ですか。 た 3テ jeo 6Gの0 するをの (イ) 次情Aも座捕A内のお湯をすべて排水し終えてから 25 分後に, RI に. はじめは第分 500 しの一定の割合 でお湯を入れました。容柄Hのお湯を入れる割合を変えてしばらくしてから。 准槽 A も毎分100L の一定の割合 でお画を入れることに変えたところ, お江を排水し始めてから 60 分後に座醒 A 内のお濁の量は9000 し になりまし た。栓情A のお湯を入れる吊合を変えたのは, 冷情B のお湯を入れる割合を変えてから何分何秒後ですか、 寺 SuMDH ES 59 O > 引 5O の LM 7あり 7のo iA い 55の1 飼C 02表 たん。 9 メダど g 0 2009 Iの 500Q YOoO 輝 り 7/O JOOU ぅ9 200の %0 。 鞭" "2 f0 IM ,e 6 ヶ90

回答募集中 回答数: 0
1/2