-
研「もし (あの時) こだったら…だった (の凍VUの2 yuld] have V (過雪分詞)
if S' had V' (過去分詞) こ,S WoulQ [mlght 7 90 1 サト 1 med
Trice farming had not artved in Japan, the Japane 9
meat、
「もし (あの時) てこだったら (今) ・ …なのに」
間 S'had V'(電分机) ご ,S would might / could] V Be kye4ot 2
1 N さ 1 WOould
TE the facts about YEkoku jad been recorded more CIeATIV,
debates about it noW.
ン But for
団 「もし (あの時) ごがなかったらJIfithadnotbeen or Ne 【 1
もし 堅谷大ふ かいかや までの仏教の 齋 2
Ti Had not be for Prince Shotoku Buddhism less influential in Jap
で <と2キムは8 6 人トせ3 8
Without* mamyo- HP yaDary, theJ apanese Writing syStern would_have beem
| 詞「こだったらよかったのにと (今) 思う [(あの時) 思った]」 1 wish [wished] S' had V'
T wish many historic buildings had not been burned down in the Muromachi pe
Tsuppose Nobunaga wished he had been able to umite the Country.
wish は現在の願望, wished は過去の時点での願望を表す
9 「まるでてだったかのように」 as if S' had V' (過去分詞) て
The teacher talked about the Tokugawa shogunate as if she had lived in the Ed
詳 「そうでなければてだっただろうに」 条件を表す otherwise
The “Black Ships” came to Japan in 1853: otherwise, Japan would have s
]onger.
前述の事態が起こらなかった時に予想される結果を導入するために用いる
) 「こだったら」 条件を表す副詞句
Two hundred years ago, only a few Japanese would have e
1 xpected to elect
)c9 With more diplomacy, Japan could have avoided Worlq WarI oo
』「200年前だったら」 / 「(あの時) もっと外交的手腕があったら」 の意味 1