学年

質問の種類

英語 高校生

空欄の部分を教えてほしいです

8 目標 無生物主語構文を身につけよう! 80 What made you so happy? どうしてそんなにうれしそうなの? A five-minute walk brought us to the library. 5分歩くと図書館についた。 ⓒ This jazz music reminds me of my younger days. このジャズ音楽を聞くと若かった頃のことを思い出す。 Your hard work enabled us to complete the task on schedule. あなたの頑張りのおかげで私たちはスケジュール通りに仕事を終えることができた。 80 Point! make A + 形容詞 (Aを・・・の状態にする) <直訳> 何があなたをそんなに幸福な状態にしたのか。 The noise of the construction made our conversation difficult to continue. 工事の騒音のために私たちは会話を続けることが難しくなった。 ② Point! bring [take] + A to B (A をBに連れて来る [行く]) <直訳〉 5分間の歩行が私たちを図書館に連れて来た。 What brings you here? 何の用でここに来ているのですか。 Does this bus take us to the stadium? このパスはスタジアムに行きますか。 ⓘ Point! enable [allow] A to do (A が~することを可能にさせる) My boss allowed me to take a day off tomorrow. 上司は私が明日1日休暇をとることを許してくれた。 ネガティブな内容にも用 いることができる 会話でもよく用いる ③ Point! remind A of B (AにBを思い出させる) <直訳> このジャズ音楽は私に私の若かった時代を思い出させる。 [書換 Whenever I hear this jazz music, I remember my younger days. That boy reminds me of his father when he was young. あの少年は彼の父親が若かった頃の姿を思い出させる。 D80 話し手のところに近づい て来る場合はbringを.話 してから離れて行く場合 はtakeを使う allow A to doは「Aに~ することを許す」が元の意 味 参考 (基本) 注意 EXERCISES 800 彼のギター演奏は私を幸せにする。 His guitar (playing) (makes) (me 2 彼が言ったことが状況を悪化させた。 What he said (worse/ made/situation / the ). What he said made the situation worse ■どうしてイギリスにおいでになったのですか。 ( ) ( ) ( )( hoppy). ) to England? 2 車で10分行くとホテルに着いた。 A ten-minute drive (hotel/brought/the /us/to). A ten minute drive brought us to the hotel. 3 ■この歌を聞くと、彼女はカナダに住んでいた頃のことを思い出す。 ) ( This song( in Canada. 2 この歌を聞くたびに私は故郷を思い出す。 Every time I hear this song, (me/hometown / of / reminds/my/it). Every time I hear this song, it reminds me of my 机の上の写真を見るといつも子どもの頃を思い出す。 The photo on the desk always Yumind's me of my childhool ④4 The fine weather (enabled) ( 天気がよかったので、私たちは壮大な景色を楽しむことができた。 us scenery. ) ( :) ( 10 <神奈川工科大 > クレジットカードを使うと現金を使わずに買い物をすることができる。 Credit cards enjoy ②その基金が多くの人が大学に通うことを可能にしている。 The funding (attend/people/enables/ to / more) college. The fundling enables more people to attenal college. 3 外国語を学習するとあなたの視野 (horizons) が広がる。 Learning foreign languages 〈 東北学院大 > she lived hometown. <杏林大〉 <学習院大 > 〈実践女子大〉 ) the grand <東海大 > <杏林大 > (駒澤大〉 without using cash.

未解決 回答数: 1
英語 高校生

英語の問題教えてください。 「英文法から学ぶ英作と読解」というテキストからです。 写真の問題を教えて頂きたいです。 解説や覚えておいた方がいい所などありました、そちらもよろしくお願いします。 写真と問題を書いておきます。 問題文を書いておきます。 1 次の質問に英語... 続きを読む

.... Reading Comprehension II 次の文章を読み、 後の問いに答えなさい。 Rakugo is a form of traditional Japanese spoken entertainment. It first became popular among people of the merchant class "chonin," and also spread to the lower classes during the Edo period. 16 A single rakugo performer appears on stage and kneels on a cushion. The performer wears a traditional Japanese kimono and usually has nothing except two stage properties: a paper fan and a hand towel. The fan can be used to represent a variety of things, such as a pipe, chopsticks, a pen, a fishing pole or a cup. Sometimes it creates sound effects. The hand towel can be used for things like a letter, a book or an actual towel. The comic story, which the performer narrates, is usually in the form of a conversation between two or more characters. The storyteller plays the two or three roles fluently and switches from one character to another by changing his voice, accent, or expression and turning his head, so the audience can imagine the scene. In the Meiji period, a British rakugo performer brought a lot of excitement to the audience. He was the first foreign-born rakugo perfomer, named Henry James Black, who adopted the stage name "Kairakutei Black." Everyone had a good laugh at hearing his comic tales and his fluent Edo dialect. 注 kneel on a cushion 座布団に座る sound effects have a good laugh at 〜 〜 に大笑いする

回答募集中 回答数: 0
英語 中学生

長い文章ですが、1〜6まで教えてください🙇‍♀️ お願いします🙇‍♀️

4 次の英文は、中学生の涼太 (Ryota) がある出会いを通して学んだことについて 英語 の授業でスピーチをしたときのものです。 1~6の問いに答えなさい。 I Hi. I'm going to talk about my experience this summer. visited my brother, Takuya, in Tokyo. He has lived there and studied at a college for two years. I took the eleven o'clock An hour later, a foreign Shinkansen for Tokyo on July 26. woman with a big bag came to the seat next to me. She smiled s at me, but I didn't talk to her. She looked at the baggage rack for a while and then sat in her seat. She put her big bag on her lap because she could not put it on the baggage rack. I thought I should help her, but I didn't do anything for her. She was on the Shinkansen for about one hour and got off. About one hour later, I arrived at Tokyo Station. That night, my brother and I talked about the woman on the Shinkansen. I But I said, "I didn't do anything for her because I can't speak English well. know I should help her." He asked me, "Ryota, if a Japanese woman with a I big bag comes to the seat next to you, will you help her?" I said, "Well ..., don't know." He said, “I don't think that you didn't help the woman on the 15 Shinkansen because you can't speak English. We need some courage when we want to be kind to someone. When I was a junior high school student, I also didn't have courage. You need to have courage, Ryota." I said to him, "I see. I'll have courage to be kind to people around me." I thought, "What should I say in English when I want to help someone?" 10 courage : 20 On the return Shinkansen, the foreign woman came to the seat next to me again! She had the big bag again. I thought I should have courage and said, "Excuse me. ()" She said, "Oh, thank you very much." Then I put her bag on the baggage rack and asked her, "Do you remember me? I was next to you on the Shinkansen two days ago." She smiled at me and said, "Wow ! 25 Yes. I remember you. Hello again." I felt very happy and said to her, "I'm Ryota. You could not put your bag on the baggage rack two days ago. I knew that, but I didn't do anything. I'm sorry." She said, "Oh, it's OK. You are kind. I'm Anila, from India. This is my first trip to Japan." Then we talked a lot together. I talked about my family and school life. I 30 was (2) because I could talk in English. That was my first experience for me. When she got off the Shinkansen, she smiled at me and said, "I hope we can meet again." I learned an important thing from my brother. Thank you very much. () experience: # college: take ... for ~ : ~行きの・・・ に乗る foreign: 外国の seat: baggage rack: 500 next to ~: ~のとなりの [に] smile at ~: ~にほほえむ for a while : しばらくの間 lap : ひざ anything: (否定文で) 何も return: 帰りの Anila: アニラ (女性の名前)

回答募集中 回答数: 0