学年

質問の種類

英語 高校生

学校の講習で使っている長文読解のプリントなのですが、どの参考書のものか気になっていて… 分かる方いたら教えて頂きたいです。

Lesson 1 語 単語 品詞 動 ~がなくなる 1IOrun out of ~ 解答欄 名 天然資源 O natural resources ~を除いて (B); (イ) Dexcept for ~ 問1(A);(ウ) 名 電子機器 Delectronics 大量の~ O large amounts of ~ 問2 いる種類の砂である。 動 抽出する,採取する 図extract 名 アスファルト Dasphalt 問3砂漠の砂はあまりにも滑らかすぎて人間が必要とするほとんどのものには適さないかと 副 ほとんど,大部分 O mostly 2 Z huge 莫大な 間4 (イ) 図 dump 動 捨てる Zexpand 動 拡大する 砂を掘削あるいは採取するために, インドネシアではいくつかの島が消滅し, ベトナムでは 問5いくつもの森林が伐採され, ケニアのサンゴ礁は損傷を受けた。アメリカ合衆国では砂浜が 侵食されてしまうなど, 環境被害が甚大である。 ロ territory 名 領土 2 quantity 名 量 Dimport 動 輸入する 問60 (イ) 2 (ア(オ) Z surround 動 取り囲む construct 動 建設する |turn out 動 結局のところ~であると判明する D smooth 滑らかな, つるつっるした 段落の要旨 3 Dapproximately 副 およそ,約 図mine 動 採掘する さまざまな目的のために水と空気以外で砂を最もよく使っているために, 世界では今砂不足に 直面している。 Dannually 副 毎年 Denvironmental 形 環境の |世界でなくなりつつある砂は, 砂それ自体ではなくて, 私たちの現代生活を実現するために使 われる種類の砂である。 D cost 代償,犠牲 D disappear 動 消える 世界で毎年およそ400億トンの砂と砂利が掘削されており, さまざまな地域で環境への代頂は 3 大きい。 4 Dmud 名 泥 のwork with 動 ~と協力する 4資材の再利用や砂を使わない埋め立て方法など. 幸いにも砂に代わるものはある。 形 オランダ人の 図Dutch Dexpert 名 専門家 熟 ~の代わりに,~しないで Dinstead of~ 熟 ~の代わりとなるもの Dalternative to ~ Lesson 1

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

読解問題です。 時間かかるとは思いますが全部といて欲しいです! お願いします🙇‍♂️🙏

The Latin word infans, from which “infant" comes, means “a person who isunable to speak", parents with their eyes, their expressions and their whole bodies, and parents respond to them But all mothers know that communication begins long before actual speech. Babies “talk Human beings are different from other animals in our highly developed use of language and gradually learns to recognize meaning. In South Africa, *the Bantu tribe celebrates 得点 and understanding. A baby can hear conversations even while she is in her mother's womb. And then from the minute she is born she begins to feel the rhythms of her native language 取り組み日 日 月 目標時間 STEP3 読解問題にアプローチ 20分 単語を (2年7月 改) Ch 自標 yC VC (前直詞+関係代名詞〉, 不定詞, 動名詞に気をつけて英文を読もつ。 POINTの [問 to in the same language. POINTの 5 POINTO POINTの POINTO the first time a child answers to her name with a special dinner. 10 way to encourage your baby's language is to begin a two-way conversation. Mothers an over the world talk to their babies in a special language. known as “アmotherese' or "baby talk". Without learning how, we tend to use the simplest words, changing ouglammar to make sentences shorter. Mothers talk of themselves in the third person, repeat things, and POINTの speak to their infants in a sing-song pitch. By looking at our babies while we are talking to 15 them, we also teach them the facial expressions that come with speech. Babies start babbling from around three months, repeating easy sounds like “da", "ta", "ma", “"ba" and “pa”. All around the word these first basic sounds are the roots of common names for other family members, most importantly “mother” and “father”. For example, baba means “mother” *the Gusii tribe of Kenya, while baban is “father” for *the Sambarivo people of 20 Madagascar. The English word “daddy” is tata in Greek, tatas in Sanskrit and papa in French. Considering the amount of time she spends with her baby in the first months, a mother might expect her baby to say her name first. But this doesn't usually happen. Studies have shown that (イbabies try to name their fathers before their mothers. Perhaps mothers want among POINTの POINTの POINTの to hear their baby's first word as “daddy”, in order to make a father feel more important and 25 to add more meaning to his fatherhood. Or perhaps father, a familiar but often a little more POINTO distant person, is considered worth saying first. In Europe, the origins of the everyday words for “mother” are closely related to breastfeeding. Mom, Mam, Mummy for mother's milk”, and the Roman mamma, meaning “breast". all these words come from the ancient Greek mamman, which means “to cry Before you know it, your baby will be giving her own special names to her brothers and 30 sisters and the cat. But it's not very surprising that a baby's very first “words” are meant for her parents - the first objects of a baby's attention. (461W) 注)*the Bantu tribe = バントゥー族(中央·南部アフリカの黒人諸族の名前) *the Gusii tribe = グシイ族(ケニアの農耕民族の名前) *the Sambarivo people = サンバリボ族(マダガスカルの民族の名前) (出典) From A Gift for New Mothers: Traditional Wisdom of Pregnancy, Birth, and Motherhood by Deborah .Jackson. 1999. 2005, Duncan Baird Publishers. Copyright © 1999, 2005 Watkins Meaia Limited. Used by permission. (Watkins. London. 2005)

未解決 回答数: 1
現代文 高校生

問5を教えてください🙇🏻‍♀️

ステップ18 3 評論 速読 目標時間 3分 問一~七 解答目標 15分 *本文 展開図 *要約 ステップ1 州 I 読解)南極で筆者が実感したことを読み取ろう たてまつ わ へ 立松和平 南極で考えたこと Q課題)考察の対象が何かをおさえて読み進めよう (型) 次の文章は、南極を訪れた筆者が、思いがけないところに大きな岩が残されているような不思議な光景を 目にし、考えたことを書き記したものの一節である。 1間氷期 氷河期と氷河期の間の期 問。 -人が多く集まるところ。 -氷河などの深い割れめ。 山や景色の美しいこと。 日氷河期には地球上に氷河がジュウオウに走っていて、私たちのもつ時間の尺度から見ればあまりに遠大 な時が必要だったにせよ、山を削って大岩など簡単に運ぶことができた。たとえ一年間に数ミリであった にしてもである。間氷期になって氷河が消滅すれば、思いもかけないところに大岩が残されている。氷河 の存在を考えなければ、謎が残るだけである。そんなことでも、現代人にとっては大いなる想像力が必要 なのだ。研究者にとってはジョウシキということでも、市井で生活する私などにとっては、想像力を必要 5 とすることはたくさんある。氷河はその文字のとおり、とどまるところを知らずに流れる河である。南極 で広大な氷原の中の氷河を見れば、想像力などなくてもいっぺんでわかるのだが、ビルの中の快適な空間 で生活していればそうはいかない。 2市井 3クレバス 4山紫水明 (担一) 5山河||山や川などの自然のこと。 要旨をつかむために! (型へ) KIトAN 7空欄を埋めていこう 【各2点】 〇文章展開図o 日氷河 大岩など簡単に運ぶふ →現代人には想像力が必要 Cm m a明らかな様相をとって流れる氷河は、流転する万物の象徴ともいうべき存在だ。 (州の) 文の 氷河…流れる河 ここまでくる間に、上空から氷河などの荒々しい光景に触することができた。氷の上にクレバスが走り、0 地上を歩くしかない人間など、とても生きられないところである。ただ恐ろしい光景だとしか見られなけ れば、恐怖心が残ってそれでおしまいである。しかし、流れていく氷の河なのだと理解すれば、引っぱら =D流転する| G 物 の象徴 3 流れていく氷の河 …川と同じ れて氷に裂けめができ、流れはじめてその流れは次第に激しくなるとナットクできる。山の中の源流から 南極 山河と何ら変わりがない はじまる川と同じである。水の流れはこの目でありありと見ることができるが、氷河の流れは静止してい るようにさえ見える。川ならば、山から海に向かって流れるものだ。しかし、流れる姿が人の目ではっき 5 り見えるわけではない。計測すれば、流れていることを知るのは実に簡単なことだ。流れる氷の河のある 南極は、山紫水明の私たちの山河と何ら変わりがない。その水が凍っているだけなのである。つまり、万 物は流転を続けてやむことがないということだ。そのなかで生物が流転を続け、私という地球にとっての 一分子のような存在も、はかなく流転している。 火山がマグマを噴出し、あるいは流れる水が土砂を堆積させ、岩石をつくる。この頑丈な岩も、日中は a ,流転を続けて やむことがない そのなかで 石物 (型寸) (型の) 和 もはかなく流転 レv すべての場所で 守 熱の太陽にあぶられ、夜は冷えて少しずつ砂になっていく。結局のところ、サハラ砂漠もそうやってで 地球… 一刻も休まず流転 Kトトト く大きくとらえよう きたのである。地球はすべての

未解決 回答数: 1
現代文 高校生

論読 現代文2の4です。 わかる方お願いします。

wb めふ 『混沌からの表現』 独得 その人だけが体得しているもの、技。 飽村木の面を削ってなめらかにする道具。 当細S照闘J問題をおさえる 日 今日、技術の修得は一生の仕事だという人は、だんだん少なくなり、だいたい免許証をもらえば、技術は一 それで完全に修得されたことになっています。料理人や理髪師、自動車の運転手に学校教師、すべて免許証 をもらえば、彼にとって職業および技術の修得段階は終りだという意識が拡がっています。現に、それさえ 持っていればまず最低ゲンドの生活はできるわけですが、その代わり、その技術をさらに伸ばして、彼独得 の技術にする楽しみもなくなりました。なぜかというと、近代の技術というものは、そのもうひとつの特色 s として、相互の交換が可能であるということが大切な要素になっているからです。 図 ある一人の名人がいて、ほろぼろのトラックをなんとか動かしてみせるというような技術は近代では必要 などころか、あっては有害だと考えられています。トラックというものは、いかなる運転手でも動くような 機械でなくてはならないので、天才的な運転手がやっと動かせるトラックなどというものは、現代では有害 なのです。つまり、技術の修得が短期間の知識の修得になる一方、人そのものが交換可能な知識の体系に 変わったわけで、いいかえれば、人間存在そのものの知識化と非実体化、すなわち情報化が進んでいるとい えるでしょう 図職業のことをドイツ語ではベルーフ(Beruf)といいますが、ベルーフとは「神の呼び声」という意味です 日本語にも「 ということばがあるわけで、職業とは食うために勝手に人間が選ぶものではなく、最終 的には運命か、あるいは神が人間をそこへ呼びこむものだ、という考えが伝統的にありました。それほど職は 業には神秘的といってよいほどの重みがおかれていたのですが、そのひとつの理由は、人間が職業調練の中 で意識的な知識以上のものを獲得する、という事実ではなかったでしょうか。ものに触れる体験というもの は、たんなる知識の学習とは違って、人間が自分で意識できない自己の部分を豊かにします。飽で板を削っ て十年、二十年を過ごすということは、彼の肉体の思いがけない部分をふとらせることもあるし、「職人気質」 などという、いわくいい難い精神の部分をヤシナうこともあります。じつは、人間の個性とはそうした無意 » 識なものの集積として生まれるものであり、この部分こそ個人の中で真に交換不可能な要素だというべきで 構成メモ 文章全体をつかみとる一 e上の各段落の中心文に線を引き、口に 本文中の言業を書き入れよ。 2 E三つの意味段落に分かれるよう」 一線を書き入れよ。 E 味段落の名称を次から選び] に書け 藤 題の照係 日近代の技術は ※回響Pあることが 大国脳解 っている。 図技術の修得が短期間になり そのものが交換可能 な 二の体系に変わった ものに触れる体験は、人間が自 Pめ ロ口の m- 細な中会!ャる。この部分こ そ個人の中で真に 一な要素である A 回「」JJPの人間が一 の始な品になりつつあ 国これに対して、現代の現実が情報化していくということは、いいかえれば、現実のすべてが知識化してい くことであり、その内部の意識を越えた部分がショウメッレしつつある、ということだといえるでしょう。そ 構成メモを用いて、百字要約をしよう JP中に!つれ 。

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

佐賀大学(平成31年度)の大門3の要約問題について質問です。 添削お願いします。

3 次の英文を読んで、その要旨を300字程度の日本語で書きなさい。句読点も字数に 含めるものとする。(30点) Learning to interpret what others mean is complex. Because we learn early to interpret meanings by the form of expression a person uses, there is much room for misunderstanding. This may lead us to make value judgments and become convinced that a speaker is insincere, dishonest, or disrespectful when we misread the intentions or the significance of a message within a social setting. One example of the need to use and understand socially appropriate messages is in the determination of when a speaker has said no. In many languages and societies, people usually don't say no directly. Instead, they have less direct ways of expressing refusal. The nonnative speaker needs to recognize the ways in which this is done. For example, in Hispanic cultures it is considered inappropriate for servants to say no directly to their employers. Instead, the social norm requires the servant to reply to a request from an employer with the form manana. Although a literal translation of manana is “tomorrow," the most frequently intended meaning for it in this situation is simply “no." But, this is a polite no, since the request has not been refused directly, just postponed. A nonnative employer will wait a long time for service if he or she relies on the literal meaning of the word manana. Still another example of misinterpretation has to do with who may initiate a conversation. In some Asian languages, such as Chinese, Japanese, or Korean, children do not usually initiate conversations with adults and do not speak unless spoken to. In contrast, American children are free, and even encouraged, to initiate conversations with adults. Similarly, whenever there is a perceived difference in status for example, between student and teacher-the inferior usually does not

回答募集中 回答数: 0