-
Each culture [along the Coffee Road] left its mark (on the drink). (In
V
O
S
Yemen, [which held a global monopoly [on coffee] (for hundreds of years)]),
3
語句
は opened
と spread
を結
from there という副詞のカタマリが入っていま
6
具体例の合図
固有名詞→
3 Yemeni people traded the beans
V
S
O
the roasting [of coffee ] became a custom.
C
ST
(via the Red Sea port of Mocha) [(after which, (centuries later), Americans
OSH S
→
名詞構文 V' で訳す
various
S
9
would name their chocolate-flavored coffee)]. (In Turkey),
V'
O'
固有名詞 → 具体例の合図
[including cinnamon] were added 10 The Tunisians improved the drink (with
orange-flower water), and the Moroccans added dried rose blossoms as well as
V
Smes in inco ja and thoment
S
FASO
spices
balsamic spices.
quantveel)
aning insiday A sdi qu nomy
,' 何
[mg
『コーヒーロード沿いのそれぞれの文化が,この飲み物に影響を残している。7
百年にもわたって、コーヒーにおいて世界で独占的な地位を占めていたイエメン
では、コーヒーの焙煎が慣習になった。 イエメンの人々はモカ(何世紀も後に、
hasons アメリカ人がこの地名にちなんでチョコレート風味のコーヒーに名前をつけるこ
とになる)の紅海に面した港を経由して豆の取引を行った。 トルコでは、シナ
モンなどの様々な香辛料が加えられた。 10 チュニジア人は橙花水を加えてコーヒ
一の風味をよくし, モロッコ人はバルサムの香辛料だけでなく、乾燥させたバラ
の花びらを加えた。
Purifioing
(Static)
6
Bleave one's mark on ~ ~に強い影響を残す/monopoly 圏独占 / roasting
名 焙煎 / via ~ 圃 〜経由で/Red Sea 紅海 / port ③ 港 / name A after B B
にちなんでAに名前をつける / including
[前 ~を含めて,~などの/