学年

質問の種類

英語 高校生

34〜41の答えを教えてください。

A long email from Japan arrived in the computer of Bill Perkins, who worked in an office in London. The message was from a company in Tokyo that Bill's company had just sent a large order to. Bill read it once and then once (注1) named Steve to read. Steve read it and also looked again, looked puzzled, and then gave it to a colleague" confused. The letter began by praising the English company. () It then mentioned that some goods had been damaged during shipping (2) to Japan, and then the letter happily 34 (v) This kind of letter may work well in Japan, 35 it is not very successful as international communication. The letter 36 the reader to read between the lines to understand the problem and to sympathize with the company. (5) Of course, it also wanted Bill and Steve's company to rectify the trouble. But the letter did not spell out (4) that message very 37 . So Bill and Steve were thinking of just ignoring it. But then they received more correspondence from the Japanese company, this time with a specific request for action. It was an hour later when a second letter arrived that contained 38 for the first confusing letter. It also stated the intent of the Japanese company concerning the damaged goods. They wanted the replacement items shipped as soon (25) would foot as possible with no charges. Bill and Steve were happy once again because their insurance company the bill 16), and the goods would arrive in about ten days. (2) The Japanese company didn't follow the standard international business pattern in its communication. But the English company was 39 , too, because they hadn't realized that there was a deeper meaning to the letter. Bill and Steve had only looked at the communication's surface. It seems to me that both sides could benefit from a seminar on international understanding. (1) colleague: (2) shipping: (**) * (注3) rectify: 対応する (注4) spell out : 詳しく述べる (5) insurance company (注6) foot the bill: 費用を払う t (Terry O'Brien et al. Simply Reading, Simply Writing NAN'UN-DO) 6

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

進研WINSTEP 短期集中 高2 英語vol.2の Unit4 step3の解答持ってる方いませんか💦 教えて欲しいです🙏🏻

10 STEP 3 読解問題にアプローチ iOC 目標 完了表現に注意して読もう。 月 (2年11月改) 目標時間 20 分 S 筆者が小学1年生の時の出来事。 学校で足が痛み、先生たちが靴を脱ぐよう促すが、筆者はどうしても脱 ごうとしない。 POINTE Mr. Stewart lifted me onto his desk. “Let me take a look.” He was just about to take the shoe off when I saw the hole. I grabbed the shoe and pulled it on and held it. The stinging hurt more, the tighter I held onto the shoe. POINTCO "Why won't you let us take off your shoe ?" Mr. Stewart asked as he looked from me to 5 Miss Bell and back at me in puzzlement. Miss Womble, the fifth-grade teacher, came into the office. “Can I help? I know her; she lives next door to me." “I suspect ants are in her shoes and stinging *the living daylights out of her, but she won't let us take off her shoes,” said Miss Bell. POINT Miss Womble was a great neighbor. She had even played *Annie-over with us on occasion. She put both hands on my shaking shoulders and looked into my worried, red eyes. "Oh, yes," she said, as if remembering a fact. "I had a bite from one of those ants. Did you know they are sock eaters ? By the time I got my shoe off, that ant had eaten almost the entire bottom off my sock.” She nodded her head up and down as she looked at the other two adults. 15 “Must be sock-eater ants.” POINT POINT >> They returned the nod, as if they also had been bitten by sock-eating ants. “Let me see here.” She freed my heel from the shoe. “Just what I thought. Those sock ants have eaten part of her sock.” POINT Miss Bell opened the medicine cabinet, got a cotton ball, and *saturated it with alcohol. 20 Miss Womble slipped off my shoe and sock and shook both of them over the gray trash bucket. Two red ants fell into the waiting container. A stray one ran for the wall, but Mr. Stewart's shoe stopped him. My *swollen foot throbbed. My stomach hurt. My head ached. Stroking the alcohol ball across the angry bites, Miss Womble lifted her head and smiled at me. “I think she's going to be okay now," she said, as she looked toward the two adults. The bell rang, ending the break period. “It's class time,” Mr. Stewart said, as he and Miss Bell hurried to their jobs. (イ) The alcohol felt cool on the stings. POINT “You were a pretty brave girl to take that many bites. I think you should leave this shoe and sock off for a while." She helped me off the desk. “Wait for me after school, and we'll walk home together.” POINT Pride can be a wonderful, terrible thing. I knew that Miss Womble had saved my pride ith (ウ) her sock-eating ant story. (エ) She had seen that Ⅰ would rather be stung to death POINT POINTO POINT ■an let others see my poverty. This kind, understanding teacher had taught me a lesson of > POINT >> mpassion that I have tried to use in my thirty-seven years of teaching. itd) an (481W) =the living daylights out of her = とてもひどく Annie-over = ゲームの一種 *saturate = ~を浸す *swollen = 腫れた - From Cup of Comfort for Teachers by Colleen Sell Copyright © 2004, by Simon & Schuster, Inc. [formerly F+W Media, Inc.J. Used with permission of the publisher. 単語を調べよう! Check your vocabulary! □ be (just) about to不定詞 ( ■ take off ~( □ suspect □angry 形 ( ( □ in puzzlement ( ) □ by the time ~ ) □ compassion 名 ( [問1] 下線部 (ア)について, この疑問文から伝わるMr. Stewart (スチュアート先生)の心情を次の文のよ うに表したい。英文の空所に入れるのに最も適当なものを下の1~4のうちから1つ選べ。 (3点) He is ( ). 2 confused 2 まあ、こんなものか。 4 わあ、 かっこいい。 |TOTAL 1 angry 3 excited 4 happy [問2] 下線部(イ)の状況で、筆者が心の中で発した言葉として考えられるものとして, 最も適当なもの を、下の1~4のうちから1つ選べ。 (3点) 1 ああ、よかった。 傷の痛みがひんやりと気持ちよく 感じられている状況から推測して みよう。 3 もう. いた~い。 [3] 下線部 (ウ)とはどのようなものか、 次のようにまとめたい。 下の2つの問い (①,②)に答えよ。 Womble (ウォンブル) 先生の(a) 気持ちから (b)_ ウォンブル先生がどんな 気持ちから何を話したの かを読み取る。 ① 空所(a)に入る日本語を答えよ。 ( 3点) [5] 筆者は現在、何をしている人と考えられるか。 英語で答えよ。 (3点) ② 空所(b)に入れるのに最も適当なものを下の1~4のうちから1つ選べ。 (2点) 1 思い出した史実 2 思いついた理論 3 つくりあげた話 4 生み出した冗談 [問4] 下線部 (エ)を日本語になおせ。 (7点) (2) 並べ替え あなたのお写真をじっくり拝見させてください。 (4点) 〔good/let/a/look/at/ your picture / take / me 〕. ) ) - 直後の文で述べられているスチュ アート先生の様子に着目。 (3) 和文英訳 けさ 私の車がどうしても始動しなかった。 (3点) 過去完了 had seen に気をつけて → 訳そう。 POINT REVIEW< STEP0~2の英文を参考に解いてみよう! (1) 英文和訳 They had been married for six years when they had their first child. (3点) 本文全体の流れを把握したうえで 最後の文を見てみよう。 RE

回答募集中 回答数: 0
英語 高校生

佐賀大学(平成31年度)の大門3の要約問題について質問です。 添削お願いします。

3 次の英文を読んで、その要旨を300字程度の日本語で書きなさい。句読点も字数に 含めるものとする。(30点) Learning to interpret what others mean is complex. Because we learn early to interpret meanings by the form of expression a person uses, there is much room for misunderstanding. This may lead us to make value judgments and become convinced that a speaker is insincere, dishonest, or disrespectful when we misread the intentions or the significance of a message within a social setting. One example of the need to use and understand socially appropriate messages is in the determination of when a speaker has said no. In many languages and societies, people usually don't say no directly. Instead, they have less direct ways of expressing refusal. The nonnative speaker needs to recognize the ways in which this is done. For example, in Hispanic cultures it is considered inappropriate for servants to say no directly to their employers. Instead, the social norm requires the servant to reply to a request from an employer with the form manana. Although a literal translation of manana is “tomorrow," the most frequently intended meaning for it in this situation is simply “no." But, this is a polite no, since the request has not been refused directly, just postponed. A nonnative employer will wait a long time for service if he or she relies on the literal meaning of the word manana. Still another example of misinterpretation has to do with who may initiate a conversation. In some Asian languages, such as Chinese, Japanese, or Korean, children do not usually initiate conversations with adults and do not speak unless spoken to. In contrast, American children are free, and even encouraged, to initiate conversations with adults. Similarly, whenever there is a perceived difference in status for example, between student and teacher-the inferior usually does not

回答募集中 回答数: 0