学年

教科

質問の種類

TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

英検要約問題です。 合っているかわからないので教えていただきたいです。

ライティングテストは, 2つ問題 (45) があります。 忘れずに、 2つの問題に解答してください。 この問題は解答用紙 B面の 4 の解答欄に解答を記入してください。 以下の英文を読んで,その内容を英語で要約し、解答欄に記入しなさい。 語数の目安は45語~55語です。 解答は, 解答用紙のB面にある英文要約解答欄に書きなさい。 なお、解答欄の外 に書かれたものは採点されません。 ● 解答が英文の要約になっていないと判断された場合は, 0点と採点されることが あります。 英文をよく読んでから答えてください。 University students often plan for their future careers by attending job fairs or searching online for information about different kinds of work opportunities. There are other ways, too. Some of them choose to join short-term work programs at companies called internships. These have some good points. Students will be able to know more about companies they are interested in, such as what kind of jobs there are and what kind of people are working there. Also, internships allow students to get to know other students. These students can encourage each other both during and after the internship. On the other hand, if students choose to join very short internships, they may not be able to understand the job they are doing before the internships end. Also, students who take part in internships may find it difficult to do well in their studies. 「 ot godonod gods bust $ a mol C eleubiviboi This becomes clear bail of artions of sal Ever, there aaivlovni alusmingo A S agno ad to oild avil zodono88

回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

青くしてある文の文構造と訳し方を教えていただきたいです🙇‍♀️ また、mainstream America の語順に違和感を感じていて、(American mainstream とした方が正しくない?と思ってしまいます、、)それも解説いただきたいです。

Neil Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I'm Neil. Georgie And I'm Georgie. Neil If I told you I'd been for a walk to see Big Ben and Buckingham Palace, you'd know straight away I was in London. Georgie But what if my walk went past cafes selling mozzarella and ricotta where I smelled freshly made cannolis and focaccia... Where would I be then? Neil Focaccia and mozzarella... you'd be in Italy, right? Georgie Yes, Italy, or 'Little Italy' to be exact - the neighbourhood in some cities where Italian communities settled and made their home. Neil These Italian arrivals opened shops and cafes selling food to their own communities. Soon dishes like spaghetti and meatballs attracted the attention of local people, and gradually Italian food became famous around the world. In this programme, we'll be taking a walk through two Little Italys, one in Argentina, the other in New York, and, as usual, we'll be learning some useful new vocabulary as well. But before that, I have a question for you, Georgie. According to a recent YouGov poll, which Italian food is most popular with British diners? Is it: a) pizza? b) lasagne? or c) garlic bread? Georgie I think it must be pizza. Neil Okay, Georgie, I'll reveal the answer at the end of the programme. One country Italians moved to was Argentina. In 1898, Giuseppe Banchero arrived in the neighbourhood of La Boca, the Little Italy of Buenos Aires, where many Italian immigrants started restaurants. Here, Hugo Banchero, grandson of Giuseppe, tells his story to Veronica Smink, reporter for BBC World Service programme, The Food Chain: Hugo Banchero Well, my grandfather came from Italy, from Genoa, from Liguria. He was born in the centre of Genoa and arrived here in 1898 at the age of seven and a half, and this pizzeria where we are was founded on March 28, 1972. We have been here for 91 years. Veronica Smink So what culinary traditions did they bring with them? Hugo Banchero Well, our culinary tradition is pizza, and we incorporated the faina from Genoa, which is a pizza with chickpea flour... Georgie In 1898, Giuseppe founded his pizzeria - a restaurant selling pizza. When a business is founded, it's established someone starts it, or sets it up. Neil Giuseppe brought the culinary traditions from his home in Liguria in northern Italy, including regional pizzas like faina and fugazzetta. The adjective culinary describes anything connected with cooking. Georgie But probably the best-known Little Italy in the world is an area of Manhattan's Lower East side in New York. Ninety percent of Italian immigrants who arrived in the US at the turn of the century came through this neighbourhood. Neil De Palos, one of the original shops selling Italian food in Little Italy, has been serving customers for 113 years. Here, Lou De Palo, co-owner and great-grandson of the original owner, Salvino, explains more about his family history to BBC World Service programme, The Food Chain: Lou De Palo 1925... when my grandmother, Concetta, and my grandfather, Luigi, got married, they open their own shop... it's the shop we continue today being the fourth generation working alongside my sister, Maria, my brother, Sal, and our children, the fifth generation. Our business has expanded; expanded to present the full food culture of the 20 regions of Italy. Little Italy is the stepping stone of the Italian immigrant. This is where many of the Italians first came through Ellis Island, and then settled here, and then eventually moved into mainstream America throughout the rest of the country. Georgie Lou De Palo is the fourth generation of his family to run the shop, and his children will be the fifth. Phrases like fourth or fifth generation describe the children of people whose parents immigrated to a particular country.

未解決 回答数: 1
看護 大学生・専門学校生・社会人

お願いします

日本の結核患者は 者に多い。 結核の検査用喀痰は, から までに COMER 日間続けて採取する。 結核菌の喀痰抗酸菌塗抹検査は、以前はガフキー号数が用いられていたが、現在は の簡便な記載法が一般的になっている。 以上では感染の 危険性が高いとされている。 肺結核の治療は 療法が基本で、 なる抗結核薬を る。 剤以上組み合わせ、少なくとも 療法である。 作用機序の異 か月以上継続投与す その他の主な疾患と看護 103 肺炎では細胞壁に炎症が起こり、肺が線維化し, 縮小 ・ 硬化する。 LRVER と 原因不明の間質性肺炎を総称して特発性間質性肺炎 (IIPs) という。主症状は, _時呼吸困難である。合 105 肺血栓塞栓症(PTE)とは、 が、静脈を介し心臓に運ばれ、 PTEは、 (特に下肢,骨盤腔内) に形成された血栓 動脈を閉塞して発症する病態をいう。 機能の亢進をきたす薬剤の服用や、妊娠、心疾患 、 悪性腫瘍が危 険因子である。 縦隔腫瘍のなかで最も多いものは 睡眠時 である。 (SAS) の患者に対しては、 療法 (CPAP)が行われる。 とは、神経、心肺に器質的異常がなく、 心理的不安定性が原因 4110 となり、発作性の呼吸困難を伴う過換気によって多彩な症状を呈するものをいう。 肋骨骨折では、痛みで呼吸が浅く速くなり、痰が出せず無気肺となりやすい。除痛 で胸部を固定し安静にする。 を図り, 0900 900

回答募集中 回答数: 0
TOEIC・英語 大学生・専門学校生・社会人

テストの過去問に解答がなく、答えがわからないので英語得意な方教えていただきたいです🤲明日がテストなので早めに解答をいただけるとありがたいです🙇‍♀️

Ⅱ 次の英文を読み, 問に答えよ。 2.2.2. Consumer test それぞれ異なる容量の1つのキューブ (10) Consumers were recruited among workers from the Instituto de Agroquímica y Tecnología de Alimen- tos, Valencia, Spain. Thirty persons, 22-60 years old, approximately half female, half male, who consumed apples frequently, were used for the study. Consumers received one cube from each different storage time fol-following lowing a balanced complete block experimental design. For each sample they had to score global acceptability of the product using a nine-box) scale labeled on the left with “dislike very much', in the middle with indiffer- ent" and on the right with "like very much". They also answered the question “Would you normally consume this product?" with a yes or a no (Hough et al., 2003; Gámbaro et al., 2004a,b). ロロロ B 問1. 本文中に記載されている試験方法は, 何を何するかどうかを問うものである。 "( A ) ( )する場合の試験” と答える場合に, (A) と(B)に当てはまる単語を英語で答えよ。 問2. 何人のパネルに試験しているのかを答えよ。 問3.ここで示されている食品の官能評価法をもっとパネルが評価しやすく回答しやす いようにするには, どうしたらよいか答えよ。 問4. パネルの男女比はどの程度であると述べているか答えよ。 5. この英文に書かれている内容に沿った官能評価シートを作成せよ。 以上

回答募集中 回答数: 0
1/34