The sooner a consumer throws away the object he has
bought and buys another, the better for the producer.
the 比較級〜, the 比較級・・・ の構文だとはすぐにわかりますね。
前半, the object のあと he has〜となっているところは, 関係詞の省
略(→例題37) です。関係詞節の範囲を決定しようとすると, he has bought
and buys another のところで, bought までなのか, another までなの
か,判定が必要になります。 この関係詞節を another までと考えてしま
うと,has bought と buys が and (等位接続詞)で接続されることになり,
another を共通の目的語としてとることになります。 ところが,そうする
と,先行詞 the object の入る場所がありません。 そこで,考え直して
bought までだとどうだろうかと検討してみます。
throws away the object [he has bought]
and buys another
先行詞は bought の後, and は throws away と buys を接続しています
前半はこれまでの例題の復習です。 大丈夫ですね。
後半の the better for the producer は,
it will be good for the producer → the better it will be for
the producer で, it will be が省略されている形です。
「消費者が買った物を捨て別のものを買うのが早ければ早いほど, 生
者にとっては都合がよいのである」