✨ ベストアンサー ✨
Breakout of worsening 不太懂欸
要表示某事「突然爆發」,我們可以說 break out。outbreak 則是名詞,指「(疾病)爆發、突然發生」
你是要用outbreak嗎?
請問文法的部分有錯嗎?
隨著此疫情的惡化許多公司的機構設施被暫時關閉。
翻:With the breakout of worsening, many public and private facilities had been closed temporarily.
✨ ベストアンサー ✨
Breakout of worsening 不太懂欸
要表示某事「突然爆發」,我們可以說 break out。outbreak 則是名詞,指「(疾病)爆發、突然發生」
你是要用outbreak嗎?
The outbreak forced several companies and factories to halt production.
疫情爆發迫使不少公司、工廠生產線停工。
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉