回答

✨ ベストアンサー ✨

これは文意の問題ですが、合っています。たしかにあなたの言うように、「not only, but also」にもその意味もありますが、その意味を使うと主張が曖昧になってしまいます。
この人の主張は「「ルートを知っている」ことは「道を知っている」こととは違う。」なので、どちらかに強勢をつけるためにこのような役にしたのだと考えられます。

ゲスト

なるほど!!
よく分かりました。
ありがとうございます

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉