✨ ベストアンサー ✨
leave(出発する)
ゲストが出発する
wanting分詞構文(~しながら)
(将来滞在するために戻って来たいと思いながら)
ゲストが、将来滞在するために戻って来たいと思いながら出発する
↓
(将来また来たいと思いつつ滞在先をあとにする)
とまとめます
分詞構文について教えて頂けないでしょうか?🙇♂️🙇♂️🙇♂️
The team plays a critical role in ensuring that our guests are happy while they are here and leave wanting to come back for future stays.
この文章なんですが、 wanting to come back for future stays.が分詞構文だと言うところまでは分かったのですが、leaveと上手く繋がる約がみつかりません。どのように訳せばいいでしょうか?
✨ ベストアンサー ✨
leave(出発する)
ゲストが出発する
wanting分詞構文(~しながら)
(将来滞在するために戻って来たいと思いながら)
ゲストが、将来滞在するために戻って来たいと思いながら出発する
↓
(将来また来たいと思いつつ滞在先をあとにする)
とまとめます
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
有り難う御座います!お陰さまで理解する事ができました。
有益な情報下さり感謝致します🙇♂️