TOEIC・英語
大学生・専門学校生・社会人
解決済み

不定詞について教えていただけないでしょうか?🙇‍♂️🙇‍♂️🙇‍♂️
I should mention that Bake-and-Take Academy also offers private classes by certified pastry chefs all year round to fit your schedule.
"to fit your schedule"は副詞適用の目的でしょうか?でも文脈的に「〜するために」と訳すと意味が通りません。
「〜するように」と訳せば意味が通じますが、副詞適用法の何に分類されるのか分かりません。

よろしくお願いします。

回答

✨ ベストアンサー ✨

「~するように」と訳せるのであれば、
不定詞の副詞的用法で目的を表しています
この英文では「あなたのスケジュールに合わせて(合うように)」と解釈することもできます

Eitarou

アドバスありがとうございます🙇‍♂️
参考にさせていただきます。
感謝しています!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉