✨ ベストアンサー ✨
1. I found out about it through the Internet (またはwebsite, homepage, article).
2. I happened to know about it through the Internet (先程同様).
でしょうか
1はシンプルに知った、2は偶然知ったという意味が濃いものなります。
何かしら間違いがございましたら、申し訳ありません。
返信遅くなりすみません。。。たくさん学ぶことができました。また無事に申込書も出せました。ありがとうございます!
ちなみにbyを使用する場合は、
(I found out)By searching on Internet.
が考えられます。
アンケートのような一問一答形式、または口語であれば問題ないと思いますが、形式的な文面を求められている場合は、1が妥当だと考えます。
またネットで知った、とありますが、どうしてネットで検索しようと思ったのかも付け加えると更に良いのではないでしょうか。
例えば
I have a great interest in English, and I was wondering if there was any chance to improve my skills. That is when I found out about the program on the Internet.
英語に興味があり、スキルを伸ばせないか考えていたところ、本プログラムの存在をネットで知りました。
あくまでも事情の知らない者からの発言なので責任は負いかねますが、ご参考ください。