green with envy 在英文裡常用來形容一個人嫉妒
作形容詞用 意思就等同envious
所以如果你想把green去掉 就把整個green with envy換成envious就行了
同樣表達嫉妒的字還有jealous begrudging green-eyed 等等
English
高校生
第二個例句 這裡的green是什麼意思?
可以改編一下句子變成不要有green的嗎
用00誠 @ @ 6G 寐0)
somewhat (@
品
He is somewhat terrifiled, also
somewhat unclear
他有些惶恐, 也有些不明就里
When lgotthe well - paid
job inaforeign company,
boyfriends were somewhat
green with envy.
當我在一家外企找了份收入豐
加 我的朋友都有點嫉
These effects can be very
clearly delineated in animals,
點 somewhat in man.
時
回答
疑問は解決しましたか?
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
おすすめノート
#作文萬用開頭
8539
14
英文-換句話說
7253
40
[學測英單勝經] 常見片語整理&單字
6465
23
[英文] 需背熟的大考高高高頻片語們
4122
6
英文單字-易混淆/相似之單字
4072
9
[學測英單勝經] 省略Should句型/同字尾動詞整理
3711
11
[英文] 作文常用連接詞 |學測|
3306
9
[英文] 易混淆字 |108學測
2739
16
[英文] 大考常考句型彙整《全》|108學測/指考|
2265
8
英文單字-相同字根之單字
2190
7