英語
中学生

I think you can.
ってどういう意味ですか?
教えてください!

回答

他の方が回答されてますが、ちょっとだけ足らないかな、って思うので補足しますね。

I think you can. は
I think who you can do it. の口語的(喋るときはこういう)表現となります。

直訳すると
君がそれをする事が出来る人であると考えています。

ですが・・・ここでの意味として、
君なら(それをする事が)出来る!って思ってるで!

<シチュエーション>
2人の人がいて、相手が、何か経験が少ない事をしようとする時に、自信がなさそうにしていると、
もう片方が、
大丈夫だよ!出来るって!自信持てよ!
っていう時に、
I think you can.
と使います。

例えばthink をknow や believe に変えてみるとわかりやすくなります。

I know who you can do it. (I know you can. )
やれる!ってわかってんで!

I believe who you can do it. (I believe you can. )
出来る!って信じとったで!

てな感じです。

参考に。
言葉ってドンドン省略されます。
いわゆる 進化 と思っていいでしょう。

変な例えですが、了解です!というのを
りょ!としたり、り って書くだけでもイマドキ通じますよね。
英語でも同じ事が起こります。

参考になりましたか?

口語的表現 canの用法
もちとまと

丁寧にありがとうございます😭
返信が遅れてしまい申し訳ありません😭
助かります😭

この回答にコメントする

私はあなたの出来ることを知っている
的な感じだと思います。

もちとまと

この文のカッコの中に入るんですが、おかしくならないですかね?
見ていただけると、ありがたいです😭

なつき

調べてみました‪w‪w
〜することが出来ると思うという意味を持つそうです!

もちとまと

わざわざありがとうございます🙏

なつき

いえいえー( *ˊᵕˋ)ノ

なつき

また、分からないことあったら気軽にどうぞ〜(*´。•ω•)っ

もちとまと

ありがたいです😭
またなんかあったらよろしくお願いします!!
フォロー遅れました💦
すみません💦

なつき

よろしくです( `・ω・´)ノ !!

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?