English
中学生
解決済み

คำว่า [หาคนแปลสำนวน]
eat my dust
tie the knot
break the ice
run in the family

[[[ศัพท์พวกนี้เอามาจากข้อสอบม.1]]]]

พวกนี้เป็นสำนวนใช่มั้ยคะ เพราะว่าคำมันดูแปลกๆ
แล้วแต่ละอันมันแปลว่าอะไรบ้าง ใครทราบบอกด้วยนะคะ ขอบคุณล่วงหน้าค่ะ

回答

✨ ベストアンサー ✨

eat my dust เเปลว่า ไล่ไม่ทัน หรือเอาชนะไม่ได้หรอก ตัวอย่างเช่น
เอวิ่งไล่จับบี บีเลยพูดขึ้นมาว่าeat my dust ซึ่งหมายถึง ไล่ตามฉันไม่ทันหรอก หรือก้หมายถึงว่าเอาชนะฉันไม่ได้หรอก
tie the knot เเปลว่าเเต่งงาน
run in the family คือประมาณว่าถ่ายทอดสู่ครอบครัว/ลูกหลาน

chompooเnwza007

ขอบคถณค่ะ

chompooเnwza007

*ขอบคุณค่ะ

この回答にコメントする

回答

รู้แค่ break the ice งะ มันประมาณว่าทลายกำแพง ละลายพฤติกรรม แบบคนเพิ่งเจอกันก็ทำกิจกรรม breaking the ice ไรงี้

chompooเnwza007

ขอบคุณค่ะ

この回答にコメントする

ลองค้นในเน็ตดูค่ะ น่าจะมีเยอะอยู่

chompooเnwza007

ค้นแล้วจ้า เพราะหายากเลยอยากมาถามผู้รู้ในนี้นะ
ไม่งั้นเราคงไม่มาตั้งคำถามในนี้หรอกเนอะ

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?

この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉