そうです。
The ○○'sもあります。「〜一家」という意味ですが。
The Tanka'sで「田中一家」
Keep up with the joneses.というフレーズも存在します。これはjonesesで固定されてるので、そこをもじってkeep up with the Tanaka'sとはできません。
使われ方としては「ジョーンズ一家に遅れを取らないようにする。」みたいな意味で、「周りの近所さんに追いつく」的な感じです。
I bought a new car to keep up with joneses.
「遅れを取らないように車を買ったんだ!」
と。
詳しい説明もありがとうございます!
助かりました✨