回答

✨ ベストアンサー ✨

其實你中文這句話本來就省略了一些詞語,只不過你沒察覺~
原句應為:同時“某東西”也反思自我和他人的關係
因為翻譯器不知道“某東西”是什麼,
所以用it代替!

不懂再問

Anncat

明白了 非常感謝

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?