Chinese
高校生

看到有人會使用“朦蔽”,但是不確定這個詞彙到底是否正確?只知道在查詢過後,網頁提供“矇蔽”以及“蒙蔽”,對於這三者意思解釋是一樣的。

因此今天去查了關於“朦蔽”這個詞彙,但我不知道為何要使用肉字旁的“朦”?是他比較古老的用法嗎?

最後,想請教這三個矇蔽,到底哪一個才是正確的用法?還是說3個都可以使用?(個人是認為用目部首的“矇蔽”似乎比較正確)

PromotionBanner

回答

まだ回答がありません。

疑問は解決しましたか?