回答

✨ ベストアンサー ✨

Hmmm "leave for.." doesn't really work here.
觀察一下動詞片語 (to) leave for 是如何使用的
(to) leave for work
(to) leave for school
(to) leave for military duty
(to) leave for training
原則上這個用法下,for後面通常是比較完整的名詞 (或已經名詞化的分詞)
不太能接所謂的"動名詞片語"
這個是用法上比較細微的部分,你就記起來就好

ɴ

好詳細的解答,太感謝了😍

Shao

今年考生?

ɴ

現在還只是高一😂

Shao

阿,我想說怎麼會在練習中翻英XD 是了,高一生考卷也會有幾題

ɴ

原來😂還是要謝謝你的回答~

Shao

好奇在問一下XDD 你會在這裡問是因為沒有在補習嗎~?

ɴ

有補習但是大班制的,加上每次要趕車回家,所以其實問問題的時間蠻少的🥲平常有問題幾乎都會丟上來😂

Shao

嗯 現代孩子真是辛苦了(茶

Shao

呃,看到那個插入的"on the"就有點受不了XDD
你確定是要放on the day?

ɴ

這是學校老師上課時給的答案,但我自己也是覺得沒有加感覺比較順😂

Shao

Ah I see why.
難怪覺得哪裡怪怪的...
Long story short(簡單來說)老師的版本語法上沒問題,只是語序上不是很自然
至於要解釋為什麼的話就會需要一點篇幅了...
我不確定妳對句子的結構掌握度如何
中文:我還能記得[{在我離家出國讀書的那一天},他們告訴我要保持堅強]
[]是名詞(子句),{}是副詞

語序上不自然因為乍看之下不容易看出這個結構...而且英文很習慣用remember the day
所以我會比較喜歡下面的寫法
I still remember the day I left home to study abroad, they told me to "stay strong".
這裡其實可以直接把can扔掉,然後on也可省略,因為the day開頭的子句其實在實際使用上可以直接當作副詞子句

另外幾種寫法:
I still remember them telling me to "stay strong" on the day I left home to study abroad.
如果妳真的喜歡用(to) leave for 也可以這樣寫
I still remember them telling me to "stay strong" on the day I left home for my study abroad.
這邊for後面變成我海外的求學,是一個標準的名詞(片語)

ɴ

天哪🥹好詳細又容易理解的解釋,太感謝了吧🥲

Shao

Glad it helps :)

この回答にコメントする
PromotionBanner
疑問は解決しましたか?