「目的語」というのは例えばI visited Tokyo.のように動詞のすぐ後に来る名詞を指します。
go toやgo for、listen toみたいな前置詞が着くものは目的語とは言いません。
うーん、まあだいたいそうですね、大方そんな感じで大丈夫だと思います
先程は説明不足だった気もするのでもう少しだけ補足しておくと、例えば
I visited Tokyo.「私は東京を訪れた。」
という時のTokyoはそれ自体は「東京」という名詞としての役割しか持っていません。「東京『を』」の「を」の部分はvisitに込められていることになります。
それに対して質問者さんの文におけるgoes for a walk「散歩へ行く」の中で「散歩『へ』」の「へ」の部分を担っているのはforであるということは納得していただけるでしょうか?このとき、goesが持つ意味はただ「行く」という部分のみになります。
このvisitのように、「~へ」「~を」みたいな意味が動詞に含まれているのが他動詞(この時「~」に当たるのが目的語です)、goのように「~へ」「~を」の部分が動詞に含まれないのが自動詞です。
回答ありがとうございます🙏返信お遅れてすみません。
goesは〜へと言う意味を持たないこと分かります。
visitが〜へと訳せるから他同士、goは行く、と言う意味しか持たないから自同士、なんとなく掴めた気がします!ありがとうございました😊
回答ありがとうございます🙏
goesの後ろが名詞ではないから今回は目的語ではない、という認識で大丈夫でしょうか