よくないと思います。
favorite subject「~が大好きな教科」
popular subject 「~に人気がある教科」
これらを英文で使うとニュアンスがまったく違うものになると思います。
ダメではないと思いますが、
favoriteは一人称、popularは三人称っぽい感じを受けるので書き換えはできない気がします。
あくまで私の主観ですが…
よくないと思います。
favorite subject「~が大好きな教科」
popular subject 「~に人気がある教科」
これらを英文で使うとニュアンスがまったく違うものになると思います。
ダメではないと思いますが、
favoriteは一人称、popularは三人称っぽい感じを受けるので書き換えはできない気がします。
あくまで私の主観ですが…
この質問を見ている人は
こちらの質問も見ています😉
前に to talk about とつけてもダメですか?