✨ ベストアンサー ✨
I live in an apartment.とは言えるけど、
I live an apartment.は文法的に誤りなのと同じことです。
ここでのliveは自動詞なので、直後に名詞を目的語として置くことができないのです。
to live in の意味上の主語(住むのは誰か)は、Iですよね。
つまりI live in an apartmentという文が想定されていて、「私が家に住む」ではなく「(私が)住む家」という名詞を修飾するようなフレーズを、不定詞を使って書くと
an apartment to live in となります。
これを an apartment to live としてしまうと、最初に挙げた誤文の方が想定されてしまいますね。
ありがとうございます!