✨ ベストアンサー ✨
画像に添削しました。
わからないことあれば、追加で質問してください。
online newsは持ち運ぶものではないので、その一文を下のように書き換えてはどうでしょうか。
people can easily access online news and read it whenever they like, compared to newspapers.
あと、「電子VS紙や実物」はよく出題されますが、紙のほうを表現するのに「physical なんとか」と書くのもオススメです。
physical books
physical newspapers
physical shops(オンラインショップと比較する実店舗)
などなど。
ありがとうございます!
添削ありがとうございます。
?のところは 持ち運びやすい と書きたかったのですが、どの単語を使えば良いでしょうか。