✨ ベストアンサー ✨
In spite of 和 despite 為同義介系詞,意為「儘管;雖然」,是在表示兩個事物之間的對比。它們通常用在寫作,比較少用於口說,而 despite 比 in spite of 略微正式一些,但常用許多。必須注意的是,in spite of 是三個字且一定要有 of,而 despite 後面不可有 of。例如:
We went swimming in spite of rain. (儘管下雨,我們還是去游泳了) (正)
We went swimming in spite rain. (誤)
We went swimming inspite of rain. (誤)
Despite all his efforts Robert failed. (雖然羅伯特盡了一切努力,還是失敗了) (正)
Despite of all his efforts Robert failed. (誤)
與其他所有介系詞 (片語) 一樣,in spite of 和 despite 後面通常接名詞 (片語),但亦可接動名詞。例如:
Rock managed to eat a substantial lunch in spite of having eaten a big breakfast. (儘管早餐吃了很多,洛克午餐還是大吃一頓)
A:儘管門沒有鎖,在你進去之前還是需要敲門
though一定要加子句 可以這樣用
C: despite和in spite of 用法幾乎一樣 略微的差異補充在上方 他們都當介系詞用 所以只能加名詞
懂了~謝謝妳