回答

✨ ベストアンサー ✨

be always ~ingは日常的にずっとしている、というイメージで簡単に言えば皮肉ですね。
constantlyを例文に当てはめると
「意識してボールをとりそこなってる」
all the timeもずっと、ですね。

He is always falling over.
She is constantly going to the bathroom.
Our professor is sneezing all the time.

be ~ingだけでも、「いつもしている」となります。

外語大生

回答いただきありがとうございます!

「皮肉」ということは、
Our professor sneezes all the time.(現在形)のニュアンスは「私たちの教授はいつもくしゃみをする」という事実(客観的なかんじ)がある、ということで、
Our professor is sneezing all the time.(現在進行形)のニュアンスは「私たちの教授はいつもくしゃみをしているなぁ」といった主観的なイメージがあるということでしょうか。

Dεακγ

そういうことですね!

外語大生

ありがとうございました☺︎

この回答にコメントする
疑問は解決しましたか?