公開日時
更新日時

韓国語 最初の1冊

935

9302

31

このノートについて

ほたる ⚡︎

ほたる ⚡︎

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

韓国語を勉強するときの最初の一歩、
「ハングルの読み方・書き方」をまとめました(ت)
韓国語に興味のある方は、ぜひ見てください🇰🇷

0. 韓国語とハングル
1. 基本母音
2. 基本子音
3. 合成母音
4. 合成子音
5. パッチム
6. 連音化
7. 確認問題

他にも韓国語のノートを投稿しています*゚
「ほたるの韓国語」で検索✔︎

教科書: ハングルのとびら

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

PromotionBanner

コメント

最初
< 前ページ
1
ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ なのはな さん⚡︎ ✉

いつもコメントありがとうございます( ¨̮ )
嬉しいです!
これからも頑張ります🌟🌟

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ Lykosさん(もどき?) ✉

ほんとですか!ありがとうございます♡

一生懸命に勉強してるのはLykosさんもじゃないですか!
(というか、Lykosさんの方が…笑)
スタプラでもいつもコメント嬉しいです😆!!
これからもよろしくお願いします*°

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ ⚡︎saaaaaaanaさん 🍒🐰 ✉

ありがとうございます!
ぜひぜひ、使ってください💫

私も、もっと韓国語使えるように頑張ります(๑•̀ •́)و✧

⚡O⃡ D A 【バルス。💎💥】
⚡O⃡ D A 【バルス。💎💥】

独学だけど、そんなにレベル高くないよ(笑)
まだまだ始めたてだし、受験勉強あるから時間ないし💦

大学行ったら独学で韓国語を学ぶ予定👍👍
その時はほたるんに質問するね💓

そうなんだ!
2カ国語選ぶ大学多いよね~。
私は、学校でやるなら
ドイツorフランスorイタリアで悩むかも。笑笑
ヨーロッパの美術館とか街を旅したい✨

かやこ
かやこ

ほたるさんのノートいつも見やすくて参考にしています!
個人的に疑問に思ったのですが、「子供」と日本語の「あい」さんは同じ

かやこ
かやこ

表記になるのですか?!
↑すみません、間違えて送信してしまいました💦

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ ソーダ ✉

遅くなりました🙇‍♀️

英語は、日本でも外来語としてよく使われてるけど、
第二外国語は聞いたことない言葉ばっかりだから、
どれも難しそう…!

質問されたときに答えられるように勉強しないと!
頑張ります…(๑•̀ •́)و✧

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ かやこさん ✉

ありがとうございます!!♡

そうですね…!
「子供」と「あい」さんは同じになると思います(。・о・。)
「あいさん」って日本には多いけど、韓国人ではあまり聞かないですもんね!

ハンマー使い
ハンマー使い

とっても助かりました‼️

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ ハンマー使いさん ✉

嬉しいです!
お互いがんばりましょう✨

Eterna Komencanto de Esperanto
Eterna Komencanto de Esperanto

ところでㅇってパッチム?としてつく時はngのような発音がありませんでしたっけ…

Eterna Komencanto de Esperanto
Eterna Komencanto de Esperanto

あー間違えた…

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ キュウリ君⚡︎ ✉

え…間違えた? どうしたの??

そうです!パッチムのㅇの発音は「ŋ」!
でも普段は速く発音するから「g」の部分は
ほとんど聞こえなくて、「ン」に近くなるのかな💭
あくまで別の国の言語だから
カタカナで正確に表すことはできないけど…!
そういえば平昌オリンピックの「평창」も、
ローマ字では「Pyeongchang」だけど
カタカナでは「ピョンチャン」ですね🤔
고양이(猫)のように、ㅇのパッチムのあとにㅇが続くと
「ŋ」の発音がわかりやすくなりますよ!

キュウリ君、韓国語もわかるなんてすごい…👏( ˙ー˙ )

Eterna Komencanto de Esperanto
Eterna Komencanto de Esperanto

っていうかnとngの発音の違いは(中国語の場合だけど)だいたい案内と案外で表されるなぁ

ゲスト
ゲスト

10ページ目の사랑ってサラムじゃなくてサランじゃないんですか??

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ ゲストさん ✉

あれ…? そのとおりですね( 'o' )!!
なんで「サラム」って書いたんだろう…
横の「キムチ」に引っ張られたのかもしれません😥
また後日訂正しておきますね。
教えて頂きありがとうございます!!

Rina
Rina

質問です!6ページの「ほぼ発音が同じ」って言う所なのですが、違いを知りたいです!

聞き取るとか自分で発音する時とか参考にしたいです!

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ Rinaさん ✉

コメントありがとうございます!

「ㅔ」は、日本語の「エ」と同じように発音してます。
「ㅐ」は口を広げるので、発音するとほんの少し「オ」に寄ります。

…とは言っても、本当にほぼ同じなんです😂!!
Google翻訳のアプリに発音してくれる機能があるので、それぞれ母音の「ㅇ」をつけて入力して発音を聞いてみたのですが…私は聞き分けられませんでした。
おそらく私たち日本人は普段「エ」や「イェ」「ウェ」を一種類しか使わないので、これらの違いを聞き分けるのはかなり難しいんじゃないかな…。

その細かい違いを発音できないと現地の方からはカタコトに聞こえるかもしれませんが、普段はまわりの文節や単語と合わせて理解するので、特別困ることはないと思いますよ😊

Eterna Komencanto de Esperanto
Eterna Komencanto de Esperanto

에と애はネイティブももう区別しないらしいですよー

ほたる ⚡︎
著者 ほたる ⚡︎

✉ キュウリ君⚡︎ ✉

そうなんですね!それはよかった…🙌
教えてくださりありがとうございます!!

News