このノートについて
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
韓国語を勉強するときの最初の一歩、
「ハングルの読み方・書き方」をまとめました(ت)
韓国語に興味のある方は、ぜひ見てください🇰🇷
0. 韓国語とハングル
1. 基本母音
2. 基本子音
3. 合成母音
4. 合成子音
5. パッチム
6. 連音化
7. 確認問題
他にも韓国語のノートを投稿しています*゚
「ほたるの韓国語」で検索✔︎
教科書: ハングルのとびら
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
⭐️⭐️⭐️勉強がもっと捗るアプリ Clearnote⭐️⭐️⭐️
勉強ノート共有サービスCleaarnoteで、あなたの勉強をもっと効率的に!
資格試験・英検・TOEICの対策もできるからあなたの勉強がもっと捗ります!
今すぐ知りたい疑問もQ&Aで解決できます。
Clearnoteアプリダウンロードはこちらから
www.clearnotebooks.com/store
コメント
ログインするとコメントすることができます。おすすめノート
韓国語初級 ①
667
23
韓国語初級 ②
420
23
韓国語のあいさつ
390
38
韓国語初級 ③
299
10
韓国語初級 ④
283
28
ハングル検定勉強法
238
31
ハングルの基本
191
6
韓国語 独学
174
1
韓国単語とデジタルイラスト!
164
32
はじめて学ぶ人のための 韓国語講座 (随時更新)
164
4
漢字で覚える韓国語
147
6
簡単!日本語とそっくりな韓国語
113
4
このノートに関連する質問
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
単語は書いたのですが、です。や、は、などがよく分かりません教えてください
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
韓国語です。 発音がなぜこうなるのかよく分からないです! 仕組みを教えてください🙏基礎的なことが理解できてないので分かりやすく説明してもらえたら嬉しいです!
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
太陽みたいに輝く素敵な笑顔でみんなを幸せにする○○(名前)!!を韓国語にするとどうなるかわかる方いらっしゃいますか?
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
ハングルを勉強しています。 この文の和訳はあるのですが、読み方が分かりません! 可能でしたらこの文の読み方を教えてください。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
春から大学生です。 大学で第二外国語の選択をするのですが、何かおすすめありますか? 特に希望は無いです。ネットで調べた日本語に似ていると言う韓国語が気になってます。 皆さんのおすすめを教えてください。 候補 ・韓国語 ・中国語 ・ドイツ語 ・フランス語
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
ㅅのパッチムが激音化を起こすことで、ㅌになる理由が知りたいです。わかる方いたらよろしくお願いします。
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
韓国語の自己紹介で名前を言う時は ①「저는 〇〇 에요 / 이에요 」 ②「저는 〇〇 입니다」 どちらが良いかなどありますか? また、使い方的にはどういった場面で使い分けますか?
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
韓国語で書かれた文章です。どなたか和訳をお願いします🙇♀️
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
韓国語で書かれた文章です。どなたか和訳をお願いします🙇♀️
大学生・専門学校生・社会人
第二外国語
韓国語で書かれた文章です。どなたか訳をお願いします🙇♀️
News
✉️ つーちゃんさん ✉️
はじめまして!!
ノート使っていただきありがとうございます🎶
中級はまだ途中までしか進んでいないので、
投稿するのは難しそうです…すみません(><)
リクエスト貰えて嬉しいです🌼🌼
はじめまして。わたしは、韓国語を学んでいます。
だから、一緒にがんばりましょー。中級講座みたいなものも
やってもらえたらなと思っています。お願いします。
✉ キュウリ君⚡︎ ✉
そうなんですね!それはよかった…🙌
教えてくださりありがとうございます!!
에と애はネイティブももう区別しないらしいですよー
✉ Rinaさん ✉
コメントありがとうございます!
「ㅔ」は、日本語の「エ」と同じように発音してます。
「ㅐ」は口を広げるので、発音するとほんの少し「オ」に寄ります。
…とは言っても、本当にほぼ同じなんです😂!!
Google翻訳のアプリに発音してくれる機能があるので、それぞれ母音の「ㅇ」をつけて入力して発音を聞いてみたのですが…私は聞き分けられませんでした。
おそらく私たち日本人は普段「エ」や「イェ」「ウェ」を一種類しか使わないので、これらの違いを聞き分けるのはかなり難しいんじゃないかな…。
その細かい違いを発音できないと現地の方からはカタコトに聞こえるかもしれませんが、普段はまわりの文節や単語と合わせて理解するので、特別困ることはないと思いますよ😊
質問です!6ページの「ほぼ発音が同じ」って言う所なのですが、違いを知りたいです!
聞き取るとか自分で発音する時とか参考にしたいです!
✉ ゲストさん ✉
あれ…? そのとおりですね( 'o' )!!
なんで「サラム」って書いたんだろう…
横の「キムチ」に引っ張られたのかもしれません😥
また後日訂正しておきますね。
教えて頂きありがとうございます!!
10ページ目の사랑ってサラムじゃなくてサランじゃないんですか??
っていうかnとngの発音の違いは(中国語の場合だけど)だいたい案内と案外で表されるなぁ
✉ キュウリ君⚡︎ ✉
え…間違えた? どうしたの??
そうです!パッチムのㅇの発音は「ŋ」!
でも普段は速く発音するから「g」の部分は
ほとんど聞こえなくて、「ン」に近くなるのかな💭
あくまで別の国の言語だから
カタカナで正確に表すことはできないけど…!
そういえば平昌オリンピックの「평창」も、
ローマ字では「Pyeongchang」だけど
カタカナでは「ピョンチャン」ですね🤔
고양이(猫)のように、ㅇのパッチムのあとにㅇが続くと
「ŋ」の発音がわかりやすくなりますよ!
キュウリ君、韓国語もわかるなんてすごい…👏( ˙ー˙ )
あー間違えた…
ところでㅇってパッチム?としてつく時はngのような発音がありませんでしたっけ…
✉ ハンマー使いさん ✉
嬉しいです!
お互いがんばりましょう✨
とっても助かりました‼️
✉ かやこさん ✉
ありがとうございます!!♡
そうですね…!
「子供」と「あい」さんは同じになると思います(。・о・。)
「あいさん」って日本には多いけど、韓国人ではあまり聞かないですもんね!
✉ ソーダ ✉
遅くなりました🙇♀️
英語は、日本でも外来語としてよく使われてるけど、
第二外国語は聞いたことない言葉ばっかりだから、
どれも難しそう…!
質問されたときに答えられるように勉強しないと!
頑張ります…(๑•̀ •́)و✧
表記になるのですか?!
↑すみません、間違えて送信してしまいました💦
ほたるさんのノートいつも見やすくて参考にしています!
個人的に疑問に思ったのですが、「子供」と日本語の「あい」さんは同じ
独学だけど、そんなにレベル高くないよ(笑)
まだまだ始めたてだし、受験勉強あるから時間ないし💦
大学行ったら独学で韓国語を学ぶ予定👍👍
その時はほたるんに質問するね💓
そうなんだ!
2カ国語選ぶ大学多いよね~。
私は、学校でやるなら
ドイツorフランスorイタリアで悩むかも。笑笑
ヨーロッパの美術館とか街を旅したい✨
✉ ⚡︎saaaaaaanaさん 🍒🐰 ✉
ありがとうございます!
ぜひぜひ、使ってください💫
私も、もっと韓国語使えるように頑張ります(๑•̀ •́)و✧