ブラックロック★シューターを英訳
3
555
3
またまた調子に乗りまして、第三弾!!!
コレはリクエストで作りました!!
ブラックロック★シューターを選ぶとはなかなかお目が高い!(`・д・ノ)ノ
この曲は私の十八番なんです(●´ω`●)
最高点94点!!(ღ✪v✪)
自慢しちゃいます!!
今回はクイズもつけてみました。
コメント
ログインするとコメントすることができます。他の検索結果
このノートに関連する質問
高校生
英語
問3について 問題では2人とあたかも個人が2人いるかのように書いてるのに、答えはソクラテスはいいんですけどもう1人が中世の宗教学者たちという複数指してるんですけどこんなんわからんくないですか?
高校生
英語
文型の質問です。 She kept walking. や She remained standing. は She kept angry. と同じくSVCですか? またI saw her smiling. は I saw her angry. は SVOCですか? だとすると、形容詞か現在分詞かにかかわらず、主語(意味上の主語も含む)の説明を叙述としてすれば補語と言えると思うのですが、いわゆる進行形(She was smiling)になると、be doing…でVになってしまうのはどうしてでしょうか。She was smiling. はSVCと考えるのが合理的と思ったのですが、どなたかご説明いただけないでしょうか。 She kept walking. (SVC). She is walking. (SV? or SVC ?)
高校生
英語
この文章は過去形じゃないのになぜ動詞は過去形になるのですか?
高校生
英語
当てはまらないものを一つ選ぶ問題です。解説お願いします🙇♀️
高校生
英語
当てはまらないものを一つ選ぶ問題です。解説お願いします🙇♀️
高校生
英語
当てはまらないものを一つ選ぶ問題です。解説お願いします🙇♀️
高校生
英語
②がダメな理由は、予定を表す英語が入っていないからですか?
高校生
英語
88番なのですが、②番が答えで どこの部分で関係代名詞でないと分かるのですか
高校生
英語
赤線のとことかどうやってそんなん気づくんですかめちゃくちゃむずく無いですか?
高校生
英語
properとappropriateの違いを教えてください。
News
上に同じで、固い印象を受けますね。
たとえば、どこへ行ったの?を訳すなら、Where did you go? だと、もう帰ってきているニュアンスになります。どこ行ってたの?という感じです。それよりは、次に「聞こえますか?」と続くので「どこにいるの?」という意味で訳した方が自然でしょう。
日本語を直訳すると、意味がうまく伝わらないことがあります。英語を自然に使うためには、意訳する方がよいとおもいます。
パッと見で、硬い英語だなぁと思いました。
furtherでなくとも、how much longer... で自然に訳せると思いますが。自分なりにですが、もうすこし柔らかく訳してみました。意訳の箇所がありますが、翻訳なんてそんなものです。
次回作の参考にしてください☻
BLACK ROCK SHOOTER
Where did you go?
Can you hear me?
How much longer must I keep shouting?
How much longer must I keep crying?
No more, I can't run anymore
The dream world I once saw is shutting down,
it's so dark with no light to be seen.
Along this crumbled beaten path
I felt I saw something that shouldn't be here,
a ray of hope.
Why?
BLACK ROCK SHOOTER
These beloved memories
from that time were so fun
BLACK ROCK SHOOTER
But I can't move anymore,
I wish upon the star flying through the darkness
to be able to run one last time!
まあ良い英語の勉強にはなりますね笑
直訳ではなく、意訳を出来るようになればもっと英語力は上がると思いますよ(._.)/
次は犬猫店長やりたいと思います!!