このノートについて

1)I sit down on the chair. 2) I sit down in the chair. この2つは、ともに、「私は、椅子に座る」と訳しますが、浮かぶ情景が違います。 1の「on the chair 」は、単に、パイプ椅子みたいなものに、おしりが接触して、座っているイメージです。 それに対して「in the chair」は、何かに囲まれているイメージとお伝えしたように、大きい椅子に、体が包まれているような、深く腰掛けているイメージです。 onは、単に接触、inは、包まれていると考えてください。 このイメージを掴めば、次の例文も、イメージが付きます。
他の検索結果
おすすめノート
このノートに関連する質問
高校生
英語
Be going to Will be going to 現在形で表す未来 進行形で表す未来 それぞれどんな時に使うのですか? つかいわけをおしえてほしいです!
高校生
英語
高一の英語の問題です。 (ア)と(イ)の英訳を教えてほしいです! できれば詳しく教えてくださるとありがたいです!!
高校生
英語
父は若い頃2年間カナダに住んでいたことがある 。これを英文にするとMy father has lived in Canada for two years when he was young.これは間違いですか?
高校生
英語
I feel without knowing it.(訳「私は気づかないうちに眠ってしまった。」)という文のknowingをrealizeに変えると、訳は変わってしまいますか?
高校生
英語
without saying とwithout so much as saying の違いを教えていただきたいです🙇♀️
高校生
英語
⑶の答えが3なのもわかりますが、そのまえに、良い行動と集中力の向上にもつながる的なことを書いていたから、わたしは1もありえると思うのですが、なぜでしょう。
高校生
英語
このカッコ2にはhelped cause the situationが入りますが、カッコ前のruns itは何ですか?どんな文構造なんですか?
高校生
英語
この文はどのように訳せますか? この訳し方であってますか?
高校生
英語
写真の問題についてです なぜ受け身の形にしないのでしょうか? オレンジが解答でシャーペンが自分の答えです
高校生
英語
日本語に訳す問題です。 We have been working on this experiment for a week now. 訳 私たちは1週間この実験に取り組んでいます。 私たちは1週間ずっとこの仕事体験をしている。という訳は正しいですか?
News
コメント
コメントはまだありません。