✨ Jawaban Terbaik ✨
意志と推量は主語の違いで区別するものですので、
ためらいの意志・推量という書き方は正しいです。
一方、質問者さんが言うとおり、「まし」は希望・悔恨の意味も持っている助動詞です。
ですから
①反実仮想
②ためらいの意志・推量
③希望・悔恨
と書くのがより良いでしょうね。
そのプリント作成者の先生は
ためらいの意志・推量の和訳である「〜しようかなぁ」「〜だったらなぁ」を訳することができれば、受験のレベルでは問題がないため、1つにまとめたのかと思われます。
なるほど...まとめてたんですね!
先生も和訳までちゃんと教えろよ!笑
詳しい回答ありがとうございました!