✨ Jawaban Terbaik ✨
boredだと退屈しているという意味になります。
主語がspeechなのでこのままでは
スピーチが退屈しているとなってしまします。
退屈しているのは観客です。
スピーチは退屈させているが正しいのでboringにします。
2019年度の河合模試の大問3のB(3)の問題についての質問です。
英文は、
Donald’s speech was so bored that the audience began to fall asleep while he was speaking.
です。
ア〜エの中で誤りのあるものは?と言う問題です。答えが bored を boring になおす。です。
でも、to fall を falling になおして began falling で 眠く感じ始めていたになるかなっと思ったのですが、なぜ間違えなのか教えて欲しいです。
✨ Jawaban Terbaik ✨
boredだと退屈しているという意味になります。
主語がspeechなのでこのままでは
スピーチが退屈しているとなってしまします。
退屈しているのは観客です。
スピーチは退屈させているが正しいのでboringにします。
その部分をそう直しても間違いではありませんが、元の文も正しいので、正しい文を違う書き方にしただけなので問題文の「誤りを正せ」という要求を満たしていません。
回答ありがとうございます。
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉
回答ありがとうございます。
理解しました。