✨ Jawaban Terbaik ✨
byは「〜によって」という意味ですが
atは「〜で」という意味になります。
バイクはあの店によって売られているよりも
バイクはあの店で売られている
の方がしっくりくると思います
下手くそな文ですいません orz
✨ Jawaban Terbaik ✨
byは「〜によって」という意味ですが
atは「〜で」という意味になります。
バイクはあの店によって売られているよりも
バイクはあの店で売られている
の方がしっくりくると思います
下手くそな文ですいません orz
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉