English
SMA
Terselesaikan

英作文の問題で
『これは長年に渡る公害防止の努力の結果である』の模範解答が

This owes very much to the efforts to prevent public nuisance which have been made for many years.

となっているのですが、この『very much 』ってどういった役割でしょうか??わかる方解説お願いします。🧐

Answers

✨ Jawaban Terbaik ✨

そのvery muchは、I like it very muchのような副詞ではありません。
(very)muchで「(とても)多くのもの、こと」という名詞の用法があります。
oweは直訳しにくいですが、
owe O to ~: Oを~に負う
このOの位置にvery muchが入ります。
これは、efforts以下に対して多くのものを負っている→これは大いにefforts以下のお陰である、と意訳されています。

Boojum

「大いに」は課題の日本語にはありませんが、英作文ですと、ここでこう言うという事はこういう状況だろうとか、その方が英語として表現が引き締まるとか、様々な理由で原文にない要素が挿入される事はあります。

なるほど!!納得です。ご丁寧にありがとうございます。

Post A Comment
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?