Japanese classics
SMA
「刑部卿敦兼の北の方」という古文の中に
『ませのうちなる白菊も うつろふ見るこそあわれなれ われらが通ひて見し人も かくしつつこそかれにしか』
という歌がありますが、「見し人」の部分の「し」が過去の助動詞と記載されていることに疑問を覚えます。「見す」という動詞が変化したものと思ったのですが、解説お願いします!
(ゆめ
Te 2 之 詩人 キテ
⑨M御SQS)G抽拓め LANOY7WVPSPKSKくWe
ふいっこ
愉シつで いりD素つる
Answers
No answer yet
Apa kebingunganmu sudah terpecahkan?
Pengguna yang melihat pertanyaan ini
juga melihat pertanyaan-pertanyaan ini 😉